Lưu trữ cho 'Mục quan trọng'

This is a link to Photobucket where I have uploaded some of the pictures from the travel in the Sierra Nevada, Colombia.
Pictures of the Sacred people: Wiwa, Arhuaco and Kogi.

Click here for link to pictures.

Colombia part 4

Posted by Miriam under Feature , Important

There will be more posts and pics coming on the trip to Colombia. Still uploading the pics for all of you to see. When its done I will let you know! Tình yêu Miriam

Here is more information on my trip to the Sierra Nevada. Sabrina Montanaro has been working very hard to bring the messages of the Mamos to the world for the past year. The reason I was able to travel and meet as many people as I did was because of her. She will be sharing new video from our trip with all of you when she has finished editing. Please take the time to go to her website to learn about the Sacred People of the Sierra Nevada, Colombia.
www.myspace.com/guardiansofwater

The Sacred walk that I was privileged enough to take part in was facilitated by this woman Barbara Three Crow. I did not meet her in Colombia. Apparently she decided not to go. She wanted to give all the money they raised for The Elders Project to the Mamos and was unselfish by not using it for her personal use. On her website you can CLICK ON “ELDERS” on her homepage to find out more information on the project. Please know that the Mamos have requested them to continue the work in the Sierra Nevada.

http://www.barbarathreecrow.com/

The following video by Barbara Threecrow will explain The Elders Project. This was what the creator put me in the middle of and I was blessed enough to be a part of the sacred walk.

Colombia: Part 1/2/3

Posted by Miriam under Important

COLOMBIA PART ONE

Vui lòng kiểm tra Blog Miriam thêm bài.
Its been a long 42 days since I was in Canada and have finally arrived back into Vancouver early this afternoon from Bogota.

Being in Colombia was truly an experience for me as every day and every minute brought new sights, sounds, visions and so much more. The travel was not without its struggles for it to be a success but in the end I feel that the first step of making contact and conversation took place. Its interesting how no matter where we are in the world there exists opposites in realities and conceptual understandings. One thing I experienced in the Sierra Nevada that was always in constant presence was the energies that are placed in front of all of us when we are working a sacred path and that is the energy of chaos and confusion. Sometimes this would present through certain people or maybe a situation. Our task is to not allow these energies to stop us, discourage us or take us away from our sacred work.

There will be many posts regarding my time with the Sacred people of the Sierra Nevada in the weeks ahead. Video and pictures as well.

Before I sign off tonight I would like to say a very special thank you to the following people: Sabrina, Juan, Hector, Camilo, Betty, Johnny, Nora, the Mamos, all those who gave support to make this meeting possible, Bruno, Rick and Chucho. From my heart I thank you all!
With so much love and gratitude, Miriam

COLOMBIA: HAITI Part two

Colombia and the Sierra Nevada changed me in a way that was very unexpected and very much welcome in my life on a personal level. Before I begin sharing my time with the Sacred people I want to share with you you my thoughts on the journey from my perspective as a person living a life.

The first thing that comes to my mind is Haiti. I began to feel the earth movement and knew that there was going to be an earthquake and a big one at that. I mentioned it to some of the people I was traveling with. All the major quakes that happened in that week were felt by me in the form of swaying and rumbling under my feet. They were felt only days in advance and I knew they would be strong! At more than one point I would have to hold onto someone when I was standing because I felt like I would fall down without the support. Its like I am already experiencing the quake while everyone else just goes about their lives.

It was also painful and brought tears to my eyes at one point because I knew that hundreds if not thousands of people were going to die. It's a feeling that I have come to know over the years when I see, feel, sense these type of events. This energy is not easily forgotten but I do not carry it with me after it is felt. It is remembered as a reminder for me to always pay attention to my visions in all the forms they come to me in.

Tôi gửi đến quốc gia người dân trung tâm với lòng can đảm và sức mạnh để họ có thể tìm thấy một nền hòa bình một lần nữa trong cuộc sống của họ. Nếu bạn có các phương tiện để giúp mọi người trên thế giới đang phải hứng chịu không chỉ ở Haiti nhưng bất cứ nơi nào sau đó tôi sẽ yêu cầu bạn làm như vậy. Hãy có trách nhiệm với cuộc sống của bạn bằng cách hỗ trợ để mang lại sự cân bằng cho những người cần sự hỗ trợ. Đôi khi trong thế giới này là nhu cầu của con người là một cơ hội. Đôi khi cơ hội duy nhất họ cần chỉ có thể đến từ trái tim rộng mở của một con người khác. Câu hỏi của tôi là: đó có nghĩa gì cho chúng ta như là một tập thể của con người?

COLOMBIA phản ánh Part 3

Phản ánh về cuộc sống của tôi và con đường của tôi đã được rất nhiều một phần của thời gian tôi ở Sierra Nevada. Một trong những người chúng tôi đã đi du lịch với một tuyên bố với tôi và Sabrina, "Một ngày ở Sierra là giống như một năm của cuộc sống của bạn", ông đã có ý nghĩa gì? Đây là phản ứng đầu tiên của tôi để tuyên bố này. Nó chỉ mất một vài ngày để thực sự hiểu sâu sắc chính xác đây là.

Sau ngày thứ tư của chúng tôi là trên Sabrina núi và tôi nhìn nhau và hỏi những câu hỏi, bao lâu chúng ta đã ở đây? Câu trả lời kinh ngạc cả hai chúng tôi. Nó cảm thấy như tuần đã trôi qua. Chúng tôi đã có kinh nghiệm rất nhiều trong một thời gian ngắn như vậy. Điều này không dễ được mô tả hay thể hiện trong lời nói của sự khác biệt trong thực tế của cuộc sống riêng của mình trong lĩnh vực này đặc biệt của thế giới.

Sierra không có nghĩa là cho tất cả mọi người và nó không phải là một nơi mà du khách được hoan nghênh. Khu vực này là một ngôi nhà, một cuộc sống, một thực tại, một ma trận là dự định được ảnh hưởng bởi bên ngoài. Nó là một nơi thực tại của thế giới trở thành tâm điểm và được tổ chức cho tất cả các thế giới có trung tâm của nó, sự cân bằng của nó. Đây là những quan sát của tôi.

Toàn bộ thời gian tôi đã dành trong lĩnh vực này, tôi không bao giờ biết thời gian trong ngày, các ngày trong tuần hoặc ngày thực tế, không có công nghệ của bất cứ loại nào. Tôi đã có thể Unhook từ ma trận này thế giới vật chất có một tổ chức mạnh mẽ vào tôi và hầu hết phần còn lại của thế giới. Đó là cuộc sống thay đổi vì lý do này một mình. Sâu sắc, chu đáo đối với linh hồn của tôi trong một cách. Tôi đã có thể chỉ đơn giản là ngồi yên lặng và nhìn thế giới, phản ánh trong những lời nói của những người khác khi họ nói chuyện với tôi và thấy cuộc sống của tôi như là sâu sắc hơn quan sát thế giới của riêng tôi.

Trong quá trình này của thế giới của tôi, tôi có thể nghe những lời của những người ngồi với tôi và nói trực tiếp với linh hồn của tôi. Đôi khi những người khác từ nói chuyện với tôi như họ kết nối với bên trong nhất của tôi và biết tôi sâu sắc hơn sau đó tôi biết bản thân mình. Luôn luôn là cuộc trò chuyện với người khác hoặc ngay cả những ý kiến ​​nhỏ trong thói quen hàng ngày đã trở thành một sự phản ánh của thế giới nội tâm của tôi. Có để cho tôi, dẫn tôi, cho phép tôi để xem, cảm nhận, quan sát bên trong.

Làm thế nào may mắn, biết ơn, ban phước cho tôi trên một mức độ cá nhân đã được tặng bởi những người hỗ trợ cuộc hành trình đến với thế giới Thánh của dân Sierra Nevada.

Đây là một cuộc sống thay đổi trong năm tuần. Thay đổi cuộc sống của tôi trở nên hòa bình với bản thân, tập trung hơn và rõ ràng trong con đường của tôi cho The Great Gathering và nhiều hơn nữa. Tôi cảm thấy một lần nữa trong trái tim tôi một cách mang lại cho tôi sự bình an và thoải mái cho tinh thần của tôi, linh hồn và thậm chí cả cơ thể của riêng tôi.

Những thay đổi này tôi cảm thấy trong cuộc sống của riêng tôi đến từ rất nhiều người, những khoảnh khắc, hình ảnh, cảm xúc, yếu tố tự nhiên rằng nó không phải là một điều mà tôi có thể đặt tập trung của tôi và nói rằng đây là lý do tại sao ......

Tôi muốn chia sẻ với bạn một số trong những điều đáng nhớ hơn đã xảy ra sự thay đổi đó mang đến cho tôi. Dưới đây là một số ít và tôi sẽ chia sẻ nhiều hơn trong bài khác.

Sabrina .... wow ... những gì một người phụ nữ tuyệt vời, cô ấy là. Sâu sắc trong một cách mà ít người có thể được. Tôi lắng nghe để nói chuyện của mình và như bà đã làm, tôi có thể cảm thấy cô ấy làm cho các kết nối tâm hồn tôi. Cô ấy thực sự khiến tôi cảm động và đã giúp tôi nhìn rõ hơn. Tôi có thể có cái nhìn sâu sắc tuyệt vời và kiến ​​thức nhưng điều này không có nghĩa là cho cuộc sống cá nhân của tôi, tôi luôn luôn có thể nhìn thấy các câu trả lời hoặc biết làm theo những gì con đường. Cô có năng khiếu tôi nhiều lần và nói chuyện với em em thông qua sự hiểu biết, sự phản ánh, cái nhìn sâu sắc, kiến ​​thức và khả năng tuyệt vời nhất để hiểu được sự phức tạp của vấn đề. Sabrina là duy nhất và tôi kinh ngạc của cô trong nhiều cách.

Đó là vì Sabrina rằng tôi đã có thể có tất cả những kinh nghiệm tôi đã làm trong Sierra Nevada. Đó là sự lựa chọn của mình để mang lại cho tôi với cô ấy để nhân dân Thánh. Tôi sẽ mãi mãi biết ơn và gửi đến trái tim của tôi và lòng biết ơn tinh khiết cho niềm tin của mình trong những lời của các tin nhắn tôi mang theo và làm theo.

Các loại cây của Sierra còn sống trong một cách mà tôi đã không bao giờ được thấy trước đó. Như tôi sẽ lái xe qua chúng hoặc đi theo họ như thể cánh tay của họ kéo dài ra và đạt cho tôi gửi tình yêu và sắc đẹp cho tôi. Tôi có thể cảm nhận được sự kết nối với thế giới bên trong của trái đất như ma trận của cuộc sống là tất cả thế giới, không khí, đất, chạm vào bầu trời. Thật sự đáng kể.

Tôi đã xem núi, cây cối, sự kỳ diệu được tiết lộ cho tôi từng giây phút tôi đã có. Tôi đã ngồi xem cái nhìn vào trái tim, trái tim của thế giới toàn diện của các phản ánh trên cây, người, trái đất, gió, không khí, bầu trời. Sự kết nối giữa họ tất cả và sau đó cho phép bản thân mình được mở để trải nghiệm những GIMPS khác trên thế giới này. Thế giới thực, chúng ta tất cả đều có nghĩa là được sống.

Một vài lần tôi đã có thể nhìn thấy sự kỳ diệu trước mắt tôi qua những hàng cây. Mặt trời sẽ tỏa sáng lên lá. Phản chiếu hình ảnh sẽ xuất hiện những gì trông giống như nước, một dòng sông của phong trào trong phong trào sáng lấp lánh của lá cây với gió nhẹ nhàng. Đó là ....... như bụi vàng ....... tắm rửa trên đất, cây thực tế ma trận chúng tôi được thực hiện hiển thị với tôi. Tôi chỉ đơn giản là ...... kinh ngạc nhìn thấy thế giới này TẠI ĐÂY trên trái đất. Nó nhắc nhở tôi về thế giới astral, kích thước khác mà tôi đã đi du lịch trong quá khứ và vàng tạo nên những thế giới khác tiết lộ chính nó với tôi ở đây trong thế giới này trên trái đất.

Xin vui lòng, rõ ràng ..... rằng sự hiểu biết của tôi là của tôi. Đi du lịch đến nơi linh thiêng này không có nghĩa là bạn sẽ kinh nghiệm hoặc nhìn thấy những điều tôi đã làm. Như tôi đã nói khu vực này là không phải là một địa điểm du lịch và điều cuối cùng những người này đặc biệt muốn là khách du lịch. Họ thích được ở một mình để họ có thể tiếp tục duy trì văn hóa của họ, niềm tin, tinh thần làm việc của họ được thực hiện cho tất cả nhân loại và trái đất.

Trong khi tôi đã có một rất mạnh Mamo (Một tinh thần của người dân Sacred), đó là mặc dù tôi liên tục có quà tặng từ anh ấy trao cho tôi. Ông đã mạnh mẽ và nhẹ nhàng cùng một lúc và luôn mỉm cười. Nó giống như nhìn một đứa trẻ với sự ngây thơ của thế giới và bạn cũng có thể cảm thấy rằng ông hiểu điều này rõ ràng hơn so với hầu hết trên thế giới và rất mạnh mẽ.

Có những khoảnh khắc mà chúng ta cùng chia sẻ trong thời đại của chúng ta mà những từ không được nói, nhưng sự phản ánh của thế giới này đã được chia sẻ. Một trong những thời điểm chúng tôi đang ngồi một mình cả hai nhìn núi và anh mỉm cười, cả hai chúng tôi, trong im lặng. Sau đó, ông quay sang tôi, mỉm cười thậm chí còn lớn hơn như một tiếng cười ánh sáng gần như sau đó mở mắt ra hơi. Quay đầu trở lại núi, tôi theo sau và như tôi đã làm ma trận của cuộc sống .... Tôi tin rằng điểm của ông về cuộc sống trước mắt tôi. Đó là đáng chú ý! Sau đó ông đã trở lại với tôi và tầm nhìn giảm từ tầm nhìn của tôi. Khi tôi quay sang anh, ông nhìn tôi và cười. Để đáp lại, tôi cười nhẹ nhàng và có một nụ cười lớn gật đầu của tôi để cho anh ta biết tôi thấy ..... sự thật ......... ánh sáng ... của thế giới này và những gì có thể để sinh sống một món quà được .....

Các trẻ em và các phụ nữ của Sierra Nevada là mạnh mẽ, tự hào và sức mạnh của truyền thống trong mắt tôi. Họ đều đang nói chuyện và cố gắng tìm những cách thức mới để nuôi gia đình của họ và giữ truyền thống sống động với việc tìm kiếm sự cân bằng giữa thế giới của họ với thế giới bên ngoài. Trong tuần đầu tiên của tôi trong Sabrina Sierra và tôi đã gặp một nhóm các nhân dân Sacred những người đã tụ tập để nói về một vấn đề rất nghiêm trọng của con cái họ chết. Chúng tôi phát hiện ra rằng một ổ dịch Sốt xuất huyết là nguyên nhân.

Điều gì sẽ ở lại với tôi mãi mãi là một trong những phụ nữ mà chúng tôi đang nói chuyện để nói với chúng tôi rằng hai cô con tuổi đã qua đời chỉ tuần trước. Cô ấy mạnh mẽ, kiên cường và cô đã không nói với chúng tôi, chúng tôi sẽ không bao giờ nghi ngờ một sự kiện vô cùng đau đớn đã xảy ra trong cuộc sống của cô. Đó là một phần tự nhiên của cuộc sống ........ ..... suy nghĩ cái chết của tôi tự nhiên đưa tôi đến cái chết của mẹ tôi. Trong sự phản ánh của người phụ nữ này, tôi có thể nhìn thấy bản thân mình một lần nữa.

Cái chết của mẹ tôi đã đau đớn và buồn cho tôi và tôi thừa nhận rằng nó đã không được dễ dàng cho tôi ko có ở đây ở đây với tôi nữa. Vâng, cuộc sống đi vào những thế giới khác và tôi biết rằng, tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là chúng ta không nghĩ đến những người thân yêu của chúng tôi và bỏ lỡ nói chuyện với họ và nắm tay và cười. Tuy nhiên, bằng cách ngồi với người phụ nữ này đã mang lại một số loại hòa bình thế giới nội tâm của tôi về mẹ tôi, vào thời điểm đó là 82 tuổi. Tôi nghĩ đó là cảm giác của thế giới nội tâm của mình tôi cảm thấy bằng cách nào đó chạm vào tôi và một cái gì đó tôi có năng khiếu diễn là phần cuối cùng của nỗi đau của tôi về cái chết của bà mẹ của tôi và cho phép tôi có hòa bình và chấp nhận trên nó.

Nhóm mà tôi đi du lịch với thực sự có năng khiếu tôi trong vô số cách. Mỗi một hoàn toàn khác nhau và cùng một lúc tất cả chúng ta đều có cùng một trung tâm. Trung tâm của sự tôn trọng Sierra Nevada và nhân dân Thánh. Có ba người đàn ông từ Bogota, bản thân mình, Sabrina và người lái xe. Trong này jeep Toyota, chúng tôi đi du lịch trong 10 ngày với nhau, kết nối, bên cạnh nhau. Cười, nói đùa, phản xạ, yên tĩnh, mệt mỏi, nóng, đói và không phải lúc nào cũng một thời gian dễ dàng được để gần với nhau.

Chúng tôi là một phần của một Walk Thánh với 10 Mamos từ khắp nơi Sierra Nevada. Họ làm công việc Thánh xung quanh những gì họ gọi là Black Line. Nó là một dòng xung quanh khu vực núi Sierra Nevada. Nó có điểm Sacred giữ sự cân bằng của nước, của cuộc sống cho cả thế giới. Đó là .... đẹp. Đặc biệt rất cảm ơn bạn Rick cho cơ hội này!

Thực tế là trong suy nghĩ của họ mà tôi thấy bản thân mình trong mỗi người trong số họ. , Vui tươi, nghiêm trọng, trực quan, sâu sắc, tình cảm, táo bạo, mạnh mẽ, phản xạ và còn nhiều hơn nữa. Thật thú vị vì tôi ngồi thường xuyên trong xe jeep như quan sát của bản thân mình theo nghĩa đen và sau đó trong sự phản ánh của những người này. Đôi khi một trong số họ sẽ nói một cái gì đó để nhóm hoặc với tôi và nó sẽ là lời nói của tôi, suy nghĩ của tôi, quan điểm của tôi, sự hiểu biết vv Họ là những thiên thần của tôi người giám hộ rất nhiều lần. Giống như bảo vệ của tôi, hỗ trợ tôi với lý do tôi đã có ...... cho một tin nhắn đến Mamos. Mỗi một trong số họ đã được cam kết hỗ trợ bất kỳ cách nào họ có thể. Tôi gửi trái tim và lòng biết ơn của tôi với mỗi người trong số họ cho tất cả họ đã cho tôi trên chặng đường này. Họ sẽ có trong trái tim tôi trong một thời gian rất dài .......

Núi nói chuyện với những người có thể được mở, đủ để lắng nghe. Điều này cũng giống bất cứ nơi nào trên hành tinh .... ngay cả trong sân sau của riêng bạn .... câu hỏi là nó không nói gì với bạn? Trong Sierra tôi sẽ đặt bàn tay của tôi trên trái đất tại các điểm khác nhau và nhắm mắt lại để lắng nghe bài hát của trái đất, rễ cây, hơi thở của cuộc sống. Sâu bên trong, tôi có thể cảm nhận được sự tĩnh lặng của đất mà như vậy rõ ràng là vẫn còn tinh khiết trong một số cách. Trong suy nghĩ của tôi, tôi sẽ nghĩ rằng trong Hopi và trái đất như thế nào cảm thấy có ..... tương tự nhưng không hoàn toàn giống nhau. Có nhiều chuyển động trong lòng đất ở Sierra có đau ở đất .... và điều này được phản ánh chắc chắn nhất trong những người.

Cuộc đấu tranh của những người này truyền thống cổ xưa làm tất cả những gì họ có thể chỉ đơn giản là sống do sự đấu tranh giữa tất cả các phe phái. Buôn bán ma túy giết chết họ không có lý do khác hơn là nhà của họ ở đâu. Monsanto làm việc ở Sierra nhiều năm làm thay đổi nguồn cung cấp thực phẩm. Khai thác mỏ, đập được xây dựng, bến du thuyền được xây dựng và nhiều hơn nữa. Chính phủ lấy đất và bán nó cho người trả giá cao nhất. Ah có ....... Tôi có thể cảm thấy trái đất và những người có cuộc đấu tranh.

Một đêm cao trong núi trong một thị trấn nhỏ, chúng tôi nghe những câu chuyện về cách người thiệt mạng mỗi ngày trong năm vì cuộc chiến khủng khiếp mà đã đi vào giữa tất cả các nhóm khác nhau. Họ bất lực bị cáo buộc từng nhóm giúp đỡ người khác. Không có thắc mắc tôi có thể thấy hạnh phúc như trong mắt họ, những nụ cười rất lớn và tiếng cười mà tôi có thể cảm thấy từ họ.

Quân đội đã qua thị trấn nhỏ này trong đêm và chúng tôi có thể nghe thấy họ đi bộ qua các cửa sổ và cửa ra vào, gọi ra trong bóng tối với nhau. NÀY là một đêm tốt ...... mà không có ai đã bị giết chết và không có bức ảnh đã được bắn. Đây là hòa bình .......

Thức dậy vào hai dịp được bao quanh bởi những người đàn ông quân sự lạ đối với tôi như là một người Canada. Tôi mất hình ảnh của súng máy nằm ở bàn chân của một số trong những người đàn ông. Nhắc nhở hồn tôi lại một lần nữa Tại sao tôi đã có ở Cô-lôm-bi-a. Tại sao tôi đã làm một phần của tôi phải chịu trách nhiệm với hành động của tôi và cuộc sống của tôi. The Gathering vĩ đại luôn trong suy nghĩ của tôi. Đây là lý do chúng ta cần đến với nhau ... cho nhân loại .... một bước nhỏ tại một thời điểm, như là một tập thể, WE có thể thay đổi loại của thế giới.

Đang Sierra không mấy dễ dàng. Ngủ trên sàn bê tông, nhiệt, lỗi và các thực phẩm cơ bản đơn giản chỉ là một phần của sự khác biệt của thế giới của tôi với họ. Tuy nhiên, tôi cảm thấy sự thoải mái của người dân và đất đó là sự cân bằng trong tôi. Nước ....... nước của thế giới và Sierra là một sự phản ánh của thế giới chúng ta. Đó là một cái gì đó tôi làm trong thực tế tin.

Các Mamos nói rằng nước của từ sẽ chạy ra nếu chúng ta không hành động nhanh chóng. Các Mamos Guardians of Water cho thế giới này và chúng ta cần phải chú ý đến những gì họ có để nói và chia sẻ với mỗi người chúng ta. Trong hơn một điểm trong chuyến đi của tôi, tôi đã ở đó không có nước. Các sông, suối khô cạn và không có rác thải .... chủ yếu là chai nước gây ô nhiễm môi trường các vùng đất xung quanh các điểm thiêng liêng. Đó là phá vỡ tim.

Những phản ánh của tâm trí của tôi, tâm hồn tôi những lời của tôi, tầm nhìn của tôi ở đó trước mắt tôi trong vùng nước của cuộc sống. Cuộc sống là rất khác nhau khi không có nước, khi thực hiện rằng mọi người không chú ý đến sự cân bằng tinh tế đang được bật trên do không có sự tôn trọng đối với một trong những điều quý giá nhất trên hành tinh .. nó trượt đi trước khi đôi mắt của chúng ta .... thức dậy, tôi nghĩ rất nhiều lần .... thức dậy!

Nước, trong thực tế, một trong các khối xây dựng của sự sống trên trái đất này. Nước được mua và bán như là một món đồ chơi trẻ em. Sông, suối bị ô nhiễm, bị rách, chuyển hướng để chăm sóc cho các nhu cầu của những gì?? Lãng phí quý giá nhất của các nguyên tố trên trái đất. Tôi đang thay đổi một lần nữa trong linh hồn của tôi từ này đi bộ Sacred Tôi may mắn được là một phần của. Vì các Mamos sẽ đến các điểm Thánh, tôi có thể nhìn thấy đôi mắt của họ, cảm thấy trái tim của họ và nghe những suy nghĩ của họ ..... nỗi buồn về những gì họ nhìn thấy. Tiêu huỷ không phải của một con sông hoặc suối nhỏ, nhưng chính bản thân cuộc sống. Sự kết thúc như chúng ta biết. Nó đã cho tôi sức mạnh và rõ ràng cho bản thân mình để trải nghiệm những khoảnh khắc với nhân dân các Thánh và những người chúng tôi đã đi du lịch với.

Nhiều hơn một lần khi không có ai đang tìm kiếm, tôi đã có những giọt nước mắt trong mắt tôi khi chúng tôi dừng lại tại các điểm Thánh. Tôi sẽ nói chuyện với trái đất và dòng sông và yêu cầu cho sự tha thứ của nó. Trái tim tôi sẽ mở ra và tôi sẽ yêu cầu tác giả để được ở với tôi .... được với Mỹ! Tôi hỏi rằng các con sông của cuộc sống nghe lời nói của tôi và cảm thấy trái tim tôi. Tôi sẽ yêu cầu các sông, suối rất thấp và mệt mỏi trong cuộc chiến với nhân loại rằng nó sẽ cảm thấy người dân từ khắp nơi trên thế giới đã được trung tâm giống như bản thân mình. Tôi yêu cầu sự tha thứ và ... The Gathering vĩ đại trên con đường của mình để giúp ngăn chặn sự phá hủy này. Tôi hỏi cho sự tha thứ nói chuyện với các con sông và suối nói với họ rằng nhiều người trên thế giới đang nỗ lực để ngăn chặn điều này mess đi thêm nữa. Tôi hỏi rằng các sông, suối nghe những lời của tôi đứng đó trong trái tim tôi ... tất cả những người có tầm nhìn và trái tim trên toàn thế giới ..... Tôi hỏi nhiều thời gian hơn ... để cung cấp cho chúng ta một cơ hội ........ cơ hội để tạo ra khác biệt .......

Với tất cả trái tim của tôi ........... Tình yêu Miriam

I began to write my fourth posting regarding Colombia, the Mamos, the water and the details of how I came to be on the Sacred walk with them during my time in the Sierra Nevada. Something happened along the way. The reality of my life here in this world has taken a hold of me and shook out me out of where my whole being was still residing, Colombia.

During my time in the Sierra as you all know I was blessed to have the opportunity to travel with Sabrina Montanaro from Italy. It was her open heart that allowed for me to have this simply amazing access to the Mamos, her contacts and the Mountain itself. From the start I knew that the cost would be travel for two and that it would only be possible by donations as my personal fiances have run out for this work. However, when I arrived from the first day all of that changed unknown to both of us. I had to pay for four people to travel with all the expenses for the time we were together.

I knew that this was an opportunity and I could not let you all down on so I accepted that the money I did have would have to be spent on this trip in the moment. I went with a goal and this appeared to be the only way to accomplish that goal of talking with the Sacred people. During this trip The Sacred Walk around The Black Line with the Mamos also presented itself. In that situation the only way that it was possible to take part was to hire a private jeep to follow the other jeeps in the convoy of vehicles for this very special time of ceremony for the Mamos….. for humanity and for the world itself. It took very little thought again for me to say yes to these much added expenses.

I will not go into long detail regarding this as I prefer to write longer posts sharing more about this trip with you and the outcome of that. There is much more to come. For those who are on my Facebook there are pictures and I am trying to figure out how to share them on Flicker so you can all see them. The video that was shot while I was there is on its way but that will take some time to complete.

The reason for this post is to thank you all for your support and to ask that you continue to support the work I am doing for the future. It has come to the point where I can not do any more travel until the debt that I incurred on this trip and the many prior to Hopi are cleared away. I am simply….. at the breaking point and need your support.

As the work continues I now have a volunteer helper looking into setting up a non profit for this work to unite and educate for a better world. This process will take 18 months to complete. If there is a non profit that would be interested in having The Great Gathering so we could have a fiscal sponsor please let me know this as well. It would be appreciated as we need great funds to get this project off the ground.

Your donations and support are the only way the work can continue.

Travel to Australia, Africa, Tibet to name a few all need to take place for the messages to be given, one step at a time we together can create the change we need in this world.

Air mile donations would be greatly appreciated and welcomes as well.

With appreciation, love and gratitude,
Miriam

Every dollar makes a difference!


Please take a moment to listen to this MP3 file where I share more information on Hopi and why I came forward. I will continue to add to this collection of information. Tình yêu Miriam

I will be Live on Radio with Kerry Cassidy from Project Camelot on Dec 24th 7:00pm PST. www.projectcamelot.org

Manataka Indian Council

Posted by Miriam under Important

These articles were written by the Manataka Indian Council of Arkansas. They have shared these articles to assist in educating the public on some of the issues that many tribes are now facing.

If your heart feels the call to share your experiences with the Manataka Indian Council I am sure they would be interested in hearing from you. We the people that have respect for all Sacred people and their Ceremonies around the world, can no longer stand aside and allow for them to be harmed by those who choose to use them and harm them with such dishonor.

manataka@sbcglobal.net

Sweat Lodge Deaths Attributed to Greed and Ignorance

Selling American Indian Spirituality is Big Business

Sacred Ceremonies for a Price?

Is Paying for Ceremonies A Traditional Practice?

False Shamans


MESSAGE FROM THE INDIGENOUS PEOPLE OF AMERICA
FROM LA COCHA, GUAMUÉS, PASTO, NARIÑO

Chúng tôi, bà và ông nội, ông ngoại, Mamos và Mamas, bác sĩ y học cổ truyền nam và nữ, Taitas, những vật thông minh cho văn hóa của tổ tiên và các nhà lãnh đạo tinh thần, đại diện của người dân bản địa, họp tại Narino, Colombia, Hội nghị quốc tế đầu tiên của nền văn hóa Andean. Chúng tôi có từ ngữ để chia sẻ, để trồng một tin nhắn trong trái tim của những người sẽ lắng nghe.
Chúng tôi cảm ơn tinh thần tuyệt vời cho chúng tôi cơ hội này để trải nghiệm cuộc họp này lịch sử "Tiempo DE FLORECER", "THỜI GIAN CHO nở hoa ', và cũng thông qua này cảm ơn những người của Nariño cho triệu tập này của sự đoàn kết và trí tuệ giữa các quần thể ban đầu của Mỹ.
Chúng ta thuộc về quần thể khác nhau và các nền văn hóa, nhưng chúng tôi nhận thông qua cảm giác của chúng tôi đoàn kết và thông qua Luật xuất xứ, bản chất của những tư tưởng và hành động của chúng tôi là khá giống nhau. Đối với chúng tôi sự khác nhau của chúng tôi được bổ sung, họ không chia rẽ chúng ta.
Chúng tôi, những người chăm sóc cuộc sống, chúng tôi yêu đất Mẹ, chúng tôi tôn trọng người cao tuổi của chúng tôi, và bảo vệ bộ nhớ của rễ và hạt của chúng tôi, và mọi sự khôn ngoan cổ xưa.
Chúng tôi, những người bảo vệ sự thống nhất của nhân loại, chúng tôi, những người cung cấp tốt nhất của mình với Đại Thần, Mẹ Thánh của chúng tôi và với Mặt Trời, Cha chúng ta, chúng tôi có một tầm nhìn rõ ràng về cách làm mọi thứ.
Điều rất quan trọng chúng ta nhận ra bây giờ, hơn bao giờ hết rằng bất kỳ quyết định ngày hôm nay làm sẽ có hậu quả cho các thế hệ tương lai của chúng ta, cho con em chúng ta và con em chúng ta cho trẻ em. Chúng tôi chịu trách nhiệm cho tương lai.
Lịch sử, kể từ khi cuộc chinh phục, chúng tôi đã bị chà đạp và bị lừa dối bởi thế giới quan của chúng ta, mà đã loại trừ chúng tôi. Chúng tôi lên án sự lạm dụng và bừa bãi cướp đoạt đất Mẹ, tước đất của chúng tôi và các nền văn hóa của chúng tôi, cuộc tấn công liên tục chống lại cuộc sống của các nhà lãnh đạo của chúng tôi và các làng của chúng tôi. Chúng tôi ý thức được rằng nó không phải là đủ để tố cáo trước thế giới, vấn đề của chúng ta, nhưng chủ yếu là chúng ta cầu nguyện rằng kiến ​​thức của chúng tôi được coi là giá trị phổ quát và được sử dụng như một con đường và một giải pháp tiềm năng.
Một số người cho rằng chúng tôi không biết chữ vì chúng tôi không sử dụng các thông số khoa học của họ, nhưng chúng tôi biết và thực hành bảng chữ cái và những bí mật của mẹ thiên nhiên và khoa học truyền thống của chúng tôi.
Suy nghĩ và lời nói của chúng ta là một với cuộc sống của chúng tôi. Đây là lý do tại sao tin nhắn này là rất quan trọng. Chúng tôi nói rằng có chỉ có Một Mother Earth. Chúng tôi là tất cả trẻ em ấm và vuốt ve bởi cùng một Cha Sun, bước đi trên cùng một trái đất, hít thở không khí và tắm trong cùng một nước. Chúng tôi là anh em, giống như các ngón tay của một bàn tay. Chúng tôi không bao giờ nói về màu sắc của da, bên dưới chúng ta đều bình đẳng, và do đó chúng ta phải làm việc cùng màu đỏ, đen, trắng và màu vàng. Với sự tôn trọng cho tất cả các kiến ​​thức những người, chúng tôi yêu cầu kiến ​​thức của chúng tôi được tôn trọng trong thực hành ngoại tệ.
Chúng tôi gọi sự đoàn kết và công lý cho tất cả mọi người trên thế giới. Trong cùng một cách mà chúng tôi tạo điều kiện thuận lợi cho dòng chảy của cuộc sống, chúng tôi đòi hỏi phải tiếp tục sống theo tầm nhìn của chúng ta về thế giới và của chính chúng ta.
Chúng tôi đã được và người giám hộ có trách nhiệm cho các bộ nhớ của nhân loại, và mặc dù nhiều lần họ đã cố gắng để tiêu diệt chúng tôi, bộ nhớ vẫn còn sống. Bộ nhớ này, bảo quản của tổ tiên của chúng tôi, và hôm nay chúng tôi đang chăm sóc và đang chia sẻ, chủ yếu là bộ nhớ của cuộc sống. Chúng tôi mời tất cả mọi người trên Trái đất để chia sẻ trong bộ nhớ này, và được tái sinh từ cùng một hạt giống.
Chúng tôi đang nói về quyền sống. Chúng tôi tôn trọng sự thay đổi tự nhiên trong mọi việc, cân bằng của cuộc sống và hiểu rằng trong vũ trụ tất cả mọi thứ có quá trình của nó và thời gian của nó.
Lời mời 'Minga del Pensamiento đã thực hiện cho chúng tôi bằng cách Chính phủ Nariño, Liên Hiệp Quốc tại Cô-lôm-bi-a và các tổ chức khác là một dấu hiệu của sự sẵn sàng để nghe những lời của sự khôn ngoan của tổ tiên của những người có trách nhiệm để làm cho quyết định. Tôi mời các phần còn lại của các chính phủ trên thế giới để theo và xây dựng đối thoại với chúng tôi trong một tương lai chung.
Chúng tôi đề nghị công đoàn giữa tất cả những người bản địa và với tất cả những người khác, những người đã được chào đón với cuộc sống của người mẹ duy nhất của chúng tôi, Mother Earth.
Chúng tôi mời các bạn hiểu và chấp nhận rằng:
- Nước là không chỉ là một biểu tượng của cuộc sống, nhưng chính cuộc sống, máu của đất nước chúng ta. Chúng tôi yêu cầu rằng các nước được coi là một di sản của cả hai cuộc sống và nhân loại trong vùng lãnh thổ của chúng tôi và trong phần còn lại của thế giới.
- Chúng tôi sẽ tiếp tục là những người bảo vệ tự nhiên như là một phần của sự cân bằng giữa nhân loại và Mẹ Đất.
- Để kiểm soát các quá trình hội nhập của y học phương Tây với y học cổ truyền phù thủy phải được công nhận, bảo vệ và phát huy như một di sản văn hóa của nhân dân ta, thực hành chữa bệnh và hệ thống của mình: cây thuốc, nghi lễ, kiến ​​thức của tổ tiên.
- Giá trị vị trí của phụ nữ là bảo lãnh của cuộc sống, và máy phát của nền văn hóa của chúng tôi, và những người chăm sóc của sự khôn ngoan và sức khỏe của nhân dân ta.
- Người bản địa được điều chỉnh bởi pháp luật về xuất xứ và theo quy định của pháp luật tự nhiên với quản trị, tự chủ và quan điểm riêng của họ về vũ trụ. Có một nhu cầu và quyền được công nhận là cơ quan có thẩm quyền trong lãnh thổ của của chúng tôi để được tư vấn liên quan đến tất cả các quyết định có ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta.
- Những lời nói và kiến ​​thức mà chúng ta đã thừa hưởng từ tổ tiên của chúng ta là di sản của chúng tôi cho các thế hệ tương lai, con trai và con gái của chúng tôi. Với điều này, chúng tôi đảm bảo sự vĩnh viễn của người dân bản địa của chúng tôi và xem xét việc này đóng góp của chúng tôi và quà tặng của chúng tôi để nhân loại nói chung.
Thay mặt cho có đi có lại, công lý và tôn trọng cần phải đoàn kết chúng ta, chúng tôi yêu cầu người dân của chúng tôi được bảo vệ, tổ tiên sự khôn ngoan của chúng ta được coi là di sản tinh thần, vật thể và di sản phi vật thể của nhân loại.
Cậy vào chúng tôi để bảo vệ sự tồn tại của nhân loại và tất cả các hình thức của sự sống trên hành tinh trái đất. Kiến thức cổ xưa của chúng tôi có thể được chấp nhận như là một cách chữa bệnh cho các cuộc khủng hoảng khác nhau và bạo lực gây đau đớn cho con người, gia đình, xã hội, trạng thái, tính chất.
Chúng tôi cam kết chính mình để làm việc và thúc đẩy từ sức mạnh tinh thần và văn hóa của chúng tôi để các nhà lãnh đạo và thống đốc các công việc trái đất với tất cả trái tim và tâm linh, và trở nên tôn trọng tự nhiên và chuyển đổi mình thành những preservers của cuộc sống.
Ký tại La Cocha, Guamues, Pasto, Narino, ngày 23 Tháng 8 năm 2009, dân số folowing:
Kogi, Wiwa, ARHUACOS, INGAS, CAMENTSÁ, SIONA, HUITOTO, MAYA KICHÉ, KOFÁN, Lakota, GUANANO, Kiếp, SICUANI, Mapuche, MAYA MAM, KICHUA INCA, KALLAWAYA, PIAPOCO, Mexica, WAYUU.

MENSAJE DE LOS pueblo ORIGINARIOS DE Mỹ DESDE LA COCHA, GUAMUÉS, Pasto, Narino
Nosotros, abuelas y abuelos, mamos y mamas, Medicos y médicas tradicionales taitas, sabedores de la Cultura tổ tiên y guías espirituales representantes de los pueblo originarios, Nariño convocados en, Cô-lôm-bi-a, para el Primer Encuentro Internacional de Culturas Andinas, tenemos una palabra para compartir, un mensaje para sembrar en los corazones de quienes nos quieran escuchar.
Agradecemos al Gran Espiritu la oportunidad que nos Brinda de vivir este Historico encuentro "Tiempo DE FLORECER", y al Pueblo de Nariño por convocar một través de Este, La Union y el saber de los pueblo originarios de América.
Pertenecemos một pueblo y culturas diferentes, pero reconocemos que desde el sentir de la unidad y la ley de Origen, la Esencia de Nuestro pensamiento y Accion es la misma. Para nosotros la diferencia nos complementa, không có nos phân chia.
Nosotros, quienes cuidamos la vida, amamos Tierra Nuestra Madre, respetamos một mayores nuestros, resguardamos la Memoria de nuestras raíces y Semillas, la sabiduría tổ tiên.
Nosotros, quienes preservamos la unidad de la humanidad, quienes ofrendamos lo Mejor de nosotros al gran Espiritu, một Nuestra Sagrada Madre ya Nuestro Padre Sol, tenemos una tầm nhìn clara de como hacer las cosas.
Es importante que reconozcamos mas que Nunca que cualquier Quyết định que tomemos hoy, va tener consecuencias para las generaciones futuras, para nuestros HIJOS y los Hijos de nuestras hijas. Somos responsables del Porvenir.
Históricamente, desde la conquista, hemos sido atropellados y engañados por las miradas del mundo que nos han excluido. Denunciamos el abuso y saqueo indiscriminado Nuestra Madre Tierra, el despojo de nuestros territorios y Nuestra Cultura, el atentado constante contra la vida de nuestros líderes y nuestros pueblo. Somos conscientes que không es suficiente denunciar trước el mundo nuestros problemas, Trung también, que se universalice Nuestro saber como camino de solución.

Hay quienes nos vén como analfabetas porque không aplicamos los parámetros de sus ciencias, pero conocemos y practicamos los secretos y el alfabeto de la Madre y de la naturaleza, Nuestra ciencia tradicional.

Nuestro pensamiento y palabra es Nuestra propia vida, por eso es importante este mensaje. Decimos que la Madre Tierra es una sola. Somos HIJOS que nos calentamos y nos sentimos acariciados por el mismo Padre Sol, pisamos la misma tierra, respiramos el mismo Aire y nos bañamos con la misma agua. Nosotros somos Hermanos, como los dedos de una misma mano. Nosotros không Hablamos del màu de la Piel, debajo de ella todos somos iguales, por lo tanto debemos trabajar Unidos rojos, Negros, Blancos y amarillos. Respetando el pensamiento de todos, pedimos que Nuestro pensamiento biển respetado en la PRACTICA de la reciprocidad.

Evocamos la Solidaridad de los pueblo del mundo y la justicia. ASI como nosotros facilitamos el fluir de la vida, demandamos poder seguir viviendo de acuerdo một nuestras visiones del mundo y modos de ser propios.

Hemos sido responsables y guardianes de la Memoria de la humanidad, y aunque muchas veces intentaron destruirnos, la Memoria sigue viva. Esta Memoria preservada por nuestros ancestros, que hoy cuidamos y compartimos es trước todo, la Memoria de la vida. Invitamos a todos los pueblo de la Tierra một compartir esta Memoria, y renacer desde la semilla de la misma.

Hablamos del Derecho một la vida. Respetamos el CAMBIO tự nhiên de las cosas, el equilibrio de la vida, entender que en el Universo todo tiene su Proceso y su Tiempo.

La invitación a la Minga del Pensamiento que nos ha hecho el Gobierno de Nariño, las Naciones Unidas en Cô-lôm-bi-a, y otras instituciones es una señal de la disposición một escuchar la palabra de la sabiduría tổ tiên por parte de los que ahora Tienen la responsabilidad de tomar decisiones. Invitamos al resto de gobiernos del mundo seguir el ejemplo, dialogar y construir con nosotros un Futuro común.
Proponemos La Unión de los pueblo originarios y de éstos con los Demas pueblo acogidos por Nuestra Unica Madre, la Madre Tierra.
Invitamos một comprender y asumir que:

- El agua không solo của es un símbolo de vida, Trung la vida misma, la Sangre de Nuestra Tierra. Demandamos que el agua se considere un Patrimonio de la vida y la humanidad tanto en nuestros territorios ancestrales como en el resto del mundo.

- Continuaremos siendo los protectores de la naturaleza como parte del equilibrio entre el ser humano y la Madre Tierra.

- Se gesten procesos de integración de las formas de Medicina phương Tây con la Medicina tổ tiên, se reconozca, proteja y promueva como Patrimonio văn hóa de nuestros pueblo las prácticas de curación propias asi como sus medios: medicinales plantas, rituales, conocimientos ancestrales.

- Se valore el Lugar de la Mujer como garante de la vida, transmisora ​​de la Cultura y cuidadora de la sabiduría y Salud de nuestros pueblo.

- Los pueblo indígenas se rigen por la ley de Origen y la ley tự nhiên con autonomía, gobierno y cosmovisión propia. Es necesario y un Derecho que se nos reconozca como autoridades de Nuestro Territorio y se consulte con nosotros todas las decisiones que afectan nuestras vidas.

- Estas palabras y conocimientos que hemos heredado de nuestros ancestros con trai Legado Nuestro một las futuras generaciones, một nuestros HIJOS e hijas. Con ello garantizamos la permanencia de nuestros propios pueblo indígenas y lo consideramos un aporte y un regalo para la humanidad.

- En Nombre de la reciprocidad, la justicia y el respeto que nos Debe unir, demandamos que se proteja nuestros pueblo, Nuestro tổ tiên saber como Patrimonio espiritual, vật liệu điện tử inmaterial de la humanidad.

- Cuenten con nosotros para preservar la existencia de la humanidad y de todas las formas de vida en el Planeta tierra.

- Nuestro conocimiento tổ tiên puede ser acogido como un camino de sanación trước las diversas cuộc khủng hoảng y violencias que afligen los seres humanos, la familia, la Sociedad, los Estados, la naturaleza.

- Nos comprometemos trabajar y promover desde Nuestra fuerza espiritual y văn hóa para que los gobernantes de la tierra trabajen MAS con el Espiritu y con el Corazon, respeten Mas la naturaleza y se conviertan en preservadores de la vida.
Firmado en La Cocha, Guamués, Pasto, Nariño, el 23 de agosto 2009.
Los pueblo:

Kogi, Wiwa, ARHUACOS, INGAS, CAMENTSÁ, SIONA, HUITOTO, MAYA KICHÉ, KOFÁN, Lakota, GUANANO, Kiếp, SICUANI, Mapuche, MAYA MAM, KICHUA INCA, KALLAWAYA, PIAPOCO, Mexica, WAYUU.

The Gathering vĩ đại của nhân loại
Ban Quản Trị bản địa của thế giới của chúng tôi

Chúng tôi hoan nghênh bản địa và các anh chị em của chúng tôi từ khắp nơi trên thế giới và mời họ tham gia bàn tay và trái tim của họ với chúng ta, do đó chúng tôi có thể đi bộ là một trong tương lai.

Quá nhiều thời gian đã trôi qua kể từ khi chúng tôi đã được tách ra và đó là thời gian cho trái tim của nhân loại để chữa bệnh.

Nhân dân thế giới cần phải nhớ họ là ai và bắt đầu sống trong sự cân bằng với trái đất một lần nữa.

Những người thiêng liêng đã không quên truyền thống của họ và những người ở các thành phố trên thế giới nắm giữ trái tim bây giờ phải bước về phía trước như một tiếng nói để nói chuyện với thế giới.

Tiếng nói của The Gathering vĩ đại của nhân loại và những người dân bản địa thiêng liêng không thể được mua và bán. Giọng nói này phải có sẵn cho tất cả người dân của Trái đất. Nó phải được miễn phí, cho tất cả các kiến ​​thức thiêng liêng và mọi sự khôn ngoan không phải để bán. Đó là một món quà từ người sáng tạo ra trái tim của chúng tôi và đó là những gì mang lại cho chúng ta sự sống.

Những lời tiên tri cổ xưa không có thể được thực hiện cho đến khi những người có những ý định đúng đắn và trung tâm phải tiến lên phía trước và đi bộ với nhau như một.

Sẽ có một thời gian khi người đàn ông không hiểu những khó khăn mà ông có tiền và thế giới vật chất. Rằng thời gian là ngay bây giờ. Có tất cả mọi người trên trái đất, những người đang chờ đợi Gathering sao bản địa để bắt đầu. Chúng tôi đã sẵn sàng để nghe hướng dẫn của người dân thánh để họ biết làm thế nào để di chuyển qua thời gian đặc biệt của sự thay đổi này.

Chúng ta không còn có thể chờ đợi cho sự thay đổi đến. Chúng ta phải hành động như một để tạo ra phong trào này để có thể được phục hồi sự cân bằng mà. Những người dân của Trái Đất đã sẵn sàng được nghe giọng nói của bạn và chúng tôi đang ở đây để hỗ trợ giọng nói.

We are creating a space to give to you, the original people of Earth, a voice—a voice that can be carried around the world. We invite you to share your messages from the heart and your instructions for bringing back the balance of life. Together we will create change.

These words can be created in writing or in video. They will not be altered or changed and they will remain your property. No one can use these messages to make money for him/herself. If the messages are given from the heart to the world we believe that they must be shared freely from the heart as well.

The time for books and movies is over. Many have come in the past to assist in bringing your messages to the people. Yet the messages have not been heard by many. They have been sold and they have been taken on as theirs, to own. These times are special and so we, the people at The Great Gathering, are here as volunteers to give you the space for what you feel is important. We give to you honor and respect as the original caretakers of Earth and our leaders for the future.

If you need assistance in any way to create these messages—even in the jungles and the deserts—we can send those of true heart to you and they will assist you to send the messages back.

There are many of us around the world that are working to create change and respect for Mother Earth. We are now ready to stand with you and show support in any way that you ask of us. The purpose of our lives is to be here at this time to stand with you and create the change we need in the world. We are from all countries, cities, villages, races, religions and beliefs and we support you.

We are calling all the colors of the rainbow to show their support to you—the true and original people of Earth. We are all from the stars and we choose to be here at this time. We are now awaiting your instructions so we may begin to repair the heart of the earth and its people.

Together we will reunite the two worlds and walk as one. We are united in our hearts now and can feel and hear the call to come together for the future of our children.

All the people working on The Great Gathering will be working hard to create this space for you to come forward with the respect and honor you deserve. We will carry these messages for you around the world in every direction.

Our intention is to ask for financial support through donations only so that we can then create gatherings around the world. Through this process we can support elders so they may travel and have meetings and gatherings with all people. These gatherings must remain free and open to everyone so that we can repair the heart of the planet.

Those individuals working on this project recognize that Mother Earth is calling us to action. We are here to support you and begin The Great Gathering of all people back to the heart.

The email to contact us is: indigenous@thegreatgathering.org
Phone: 928-846-4674

With much honor and respect,

Miriam Delicado
Great The Gathering

As of December 2009 we are still working on the website for The Great Gathering but it will be completed very soon. If you look and it is not on the internet yet then please look again in a week or two as it will be completed soon.

Great The Gathering
One Voice One People One Earth

We are in a unique time on the planet; humanity is now facing a crossroad. The choices we make today will affect our children for generations to come.

By coming together in our hearts, we can and will create the change we want to see in the world. Every day more people are awakening to understand that we must act responsibly and act now to create this change.

How do we begin to make this change with our world facing crisis on so many fronts: financial woes, famine, homelessness, perpetual wars, food shortages, exploitation and disease (to name only a few)? We do have a choice.

We are in the time of choice and human beings around the world are feeling a call to unite and make our voices heard and our actions count. People from the indigenous world to the political are beginning to step forward and speak of this change through action and choice.

There are many indigenous groups, as well as different faiths and beliefs, now sharing prophecies regarding information about this special time on the planet. Within all beliefs there is a similar thread that gives us the same message: we must unite in our hearts in order to overcome the challenges we are now facing on the earth.

What is The Great Gathering? It is the same message of many beliefs from around the world. The message is simple: now is the time for humanity to unite to create the one voice for the people of Earth.

This Great Gathering will be in every country around the world; we will stand together and join our hands, our hearts and our voices. This will create the spark that brings light to the rest of the world and to humanity.

All groups from all directions will join in this celebration of life, of nature, of humanity and all that is.

Neighborhood groups, churches, friends, coworkers, families, corporations that are trying to be responsible, politicians trying to create change, religious leaders, eco-villages, farm associations, truckers, health care workers, humanitarian organizations, educators, laborers, dishwashers, peacekeepers, all races, religions and economic backgrounds (the list is endless) will come together as one in our hearts. Together we will be one voice and change will happen.

In order to begin The Great Gathering we must lay the foundation for this event through our networks of friends and associates. Change starts with the individual taking responsibility. Please send this message to your friends and networks around the world so that once The Great Gathering becomes known around the globe we can then act and call on humanity to join us.

Change and true unity comes from the heart and being humble in our service to the earth and others. We are all connected; this gathering is to remind us that our lives on this earth are a gift to be honored.

We are all equal and we deserve to be heard. The Great Gathering gives us all a voice to say we want change and support change for our children. Through our hearts and unity we can make a difference. Let's work on making this a reality in 2010—the year of change—by sharing this one idea. Together we will decide when The Great Gathering takes place.

This is how it begins…. with you…….

Please copy this and share it with your network so we can all be doing our part in the creation of a world focused on humanity, nature and living in balance with all of life.

One Voice One People One Earth for The Great Gathering of Humanity

Add your name to the list of participants willing to be responsible for our earth.
Để biết thêm thông tin, xin vui lòng liên hệ:
www.thegreatgathering.org ( This site is currently being built. Please check back)

All great change comes from the people.
All great change requires a voice.
All great change requires a choice.

The goal of The Great Gathering is to use our voices to create a movement, choice, change and education within communities and societies around the world.

The Great Gathering is focused on the following list—but by no means is this everything. We chose these topics and areas of concern to demonstrate that we must find solutions that fit together to create a world we can leave to our children and grandchildren.

1)Indigenous people—They were the original caretakers of Earth. A respect and support of
them in the following areas should be an integral part of the setting of intentions and the finding of solutions.

2) The environment—Developing solutions for pollution, toxic waste, landfills, pesticide use, deforestation, etc.

3) Food supply—Open access to heirloom seeds of all varieties should be standard practice rather
than the current standard: being constrained by genetically modified seed use, pesticides, and limited food crops. We will look at food production to feed and nourish the world, including traditional farming and organic crops, as well as the right to own seeds.

4) Energy—Examining current levels of energy supply and resources and their availability in the
trong tương lai. We want to see more focus on the development and promotion of new energy supplies to be available to all people.

5) Impoverished areas of the world—Looking for global solutions for all humanity. The knowledge and technology to prevent wide-spread poverty and suffering is available.

6) Humanitarian rights and free speech—Regardless of race, religion, gender, age, belief or other distinction, free speech around the globe – for freedom of the soul.

7) Home and building development—Exploring new ways to build and heat homes that are realistic in a growing world population.

8) Animal protection—We need to protect our planet's animals from human development and poisonous dumping and spraying. The animals of our earth need us to be responsible or millions of species will not survive.

9) Education—All children deserve to learn reading, writing and math skills. Furthermore, there should be widespread education for the purpose of assisting the changes in the world we wish to see.

10) Health rights—Every human being on Earth should have access to health care—not only from the world of medicine, but also from the traditional and natural remedies of the world.

11) Maintaining natural resources—How to live in harmony with nature and the earth, including new ways of creating and delivering products.

12)Protection of ecosystems, small and large—Looking to protect the oceans, wetlands, deserts, and all ecosystems for the benefit of the planet and for generations to come.

13) Alternatives to our monetary systems– Looking at alternatives to our current monetary system and finding a simpler solution to trade and exchange of goods and services.

There are so many things that could be added to this list.

The fact is that all over Earth people are working for change in all these areas and more.
The fact is that until we realize that every one of these concerns are CONNECTED, we will not overcome the problems.

Together we can create true change. Separated we struggle.
Our collective intention will make change happen.

Miriam Delicado
Great The Gathering
www.thegreatgathering.org

Đóng góp hào phóng của bạn làm cho nó có thể cho Bluestar để tiếp tục công việc của mình. Cám ơn vì bạn đa giúp.






Ship Rock, New Mexico


Blue Star Mailing List

Đăng ký với RSS!

Trật tự mới Blue Star T-Shirts

Đặc biệt Thông báo

Mọi người nói với chúng tôi toàn bộ cuộc sống của chúng tôi không có cảm xúc. Điều này là sai. Đó là khi chúng ta không cảm xúc chúng ta quên mất trái tim của chúng tôi. Cảm xúc là một món quà trong cuộc sống này. Cảm thấy ... yêu .... ....... những cảm xúc của chữa bệnh, chuyển đổi. Miriam Delicado