いつでもあなたの祈りを送るにおける霊場の祈りのために呼び出します。
日付がグループの祈りのために渡されているが、このリストには、私たちの保護と祈りを必要とする多くの霊場を示しています。 それは、あなたに最も近いサイトに祈りを送って、その領域に集中することが良いかもしれません。 その後、すべての他の場所にあなたの祈りを送ってください。 米国我々は強い.........団結し、我々は真である.... ユナイテッドは、我々はバランスを作成する......ありがとうございました、ミリアムを
モーニングスター研究所
611ペンシルベニアアベニュー、SE
ワシントンD.C. 20003
(202)547-5531
即時リリース用ニュース声明
6月16から24は、2012年ナショナル霊場の祈りの日に設定
ワシントンD.C.(6/15/12) - 儀式や儀礼は、ネイティブアメリカンの聖地を守るための祈りの2012ナショナルデーをマークするために6月24日を通じて6月16日から土地の間で開催されます。 The observance in Washington, DC will be held on Wednesday, June 20 at 8:30 am, on the United States Capitol Grounds, West Front Grassy Area (see details under the Washington, DC listing in the alphabetical list by state on the following pages).
Descriptions of certain sacred places and threats they face, as well as times and places for public commemorations are listed below. Some of the gatherings highlighted in this release are educational forums, not religious ceremonies, and are open to the general public. Others are ceremonial and may be conducted in private. In addition to those listed below, there will be observances and prayers offered at other sacred places that are under threat and at those not endangered at this time.
“Native and non-Native people nationwide gather at this time for Solstice ceremonies and to honor sacred places, but everyone can honor these precious lands and waters all the time by simply respecting them and the life they support and not allowing them to be harmed,” said Suzan Shown Harjo (Cheyenne & Hodulgee Muscogee). She is President of The Morning Star Institute, which organizes the National Sacred Places Prayer Days. “Ceremonies are being conducted as far too many Native American Peoples are engaged in legal struggles with federal agencies that side with developers that endanger or destroy Native sacred places,” said Ms. Harjo.
"ネイティブ神聖な場所を守るために行動のない憲法上及び法律上の原因がないことを1988年に米国の最高裁判決以降、ネイティブのアメリカ人は神聖な場所やサイトを保護するために、裁判所への扉を持っていない、米国で唯一の民族アール特有の儀式、 "Harjoさんは言った。 "それは単に公正と公平の問題として変更する必要があります。 ネイティブ国連は他の目的のために意図された防御に基づく保護を一緒にcobblingされています。 代理店や開発者が、最高裁はオーダーメイド右を欠いて訴訟を聞くために傾いて表示されていないことを知っているので、いくつかの機関は、開発が企図されているテーブルで場所を可能にするかもしれませんが、ほとんどはないと先住民が真剣に取られていないアクションの。 "
2008年の大統領選挙時に、当時のオバマ上院議員は、宗教の自由、文化的権利と神聖な場所の保護のための彼のネイティブアメリカン政策プラットフォームの一部として、この問題に対処: "ネイティブアメリカンの聖地とサイト固有の儀式は開発、汚染からの脅威にさらされている、及び荒らし。 バラク·オバマは、ネイティブの祖先の埋葬地や教会などの神聖な場所や文化的伝統のための法的保護をサポートしています。 "
多くの先住民が原因先住民の神聖な場所に彼の位置の候補オバマ氏を支持したが、候補者は、サポートされているとどのような大統領の政権は神聖な場所でやってきたこととの間の成長格差に絶望しています。 森林局、土地管理局、司法省及び他の連邦政府機関は、積極的に神聖な場所を危険にさらし、司法や行政プロセスに神聖な場所を保護しようとしている先住民を戦っている。
議会が行動の原因を提供する法律を制定するために、アメリカインディアン、最古にして最大の国家のインドの組織、国民会議は、インドの聖地でと森のために、既存の大統領令を更新し、強化するための大統領のために、呼びかけているネイティブ·アメリカンの神聖な場所を守るために、既存の法律や政策を利用するサービス。 同時に、森林局は、神聖な場所で、そのドラフト丸くインドの国に非難された報告書は、それが秘密を守っている改訂版の報告書は、部族の協議上の管理の位置にカウンタの成果としてもてはやされています。
"大統領は私達が私達の神聖な場所を守ることができるように、インドの霊場ための大統領令を改善し、彼らの数十年にわたる暴行を続けてから森林サービスや他の機関を停止するには、アクションの権利を作成するために議会に呼び出すように直接頼まれましたネイティブ聖地に対して、 "さんHarjoは言った。 "私はまだ大統領は、議会がこのまたは任意の領域に進歩を遂げることができない場合でも、これらのことを行うことができます楽観的です。 もう一度、我々は、これは我々は、エグゼクティブ立法及び司法による正義を拒否された最後の年になることを祈ります。 "
先住民族の権利に関する国連特別報告者は、米国が多くのネイティブ国連に神聖であるサンフランシスコピークスの上に雪を作るためにリサイクルされた下水を使用するプライベートスキー場を、許可している連邦政府の許可を撤回検討することをお勧めしています西南インチ 特別報告者はまたと相談先住民に神聖な場所を返すために米国に要請した。
"ネイティブ·アメリカン先住民が大統領が米国の立場を変更し、先住民族の権利に関する国連宣言"を承認したことを奨励し、米国の法律と実務への応用を期待している "とMs Harjoは言った。
宣言は、神聖な場所に関する次の文が含まれています。
"第11条、1:先住民族は自分たちの文化的伝統や習慣を実践し、活性化する権利を有する。 This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artifacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.
“Article 11, 2: States shall provide redress through effective mechanisms, which may include restitution, developed in conjunction with indigenous peoples, with respect to their cultural, intellectual, religious and spiritual property taken without their free, prior and informed consent or in violation of their laws, traditions and customs.”
“Article 12, 1: Indigenous peoples have the right to manifest, practise, develop and teach their spiritual and religious traditions, customs and ceremonies; the right to maintain, protect, and have access in privacy to their religious and cultural sites; the right to the use and control of their ceremonial objects; and the right to the repatriation of their human remains.”
“Article 25: Indigenous peoples have the right to maintain and strengthen their distinctive spiritual relationship with their traditionally owned or otherwise occupied and used lands, territories, waters and coastal seas and other resources and to uphold their responsibilities to future generations in this regard.”
The 2012 observances are the tenth of the National Prayer Days to Protect Native American Sacred Places. The first National Prayer Day was conducted on June 20, 2003, on the US Capitol Grounds and nationwide to emphasize the need for Congress to enact a cause of action to protect Native sacred places. That need still exists.
Prayers will be offered for the following sacred places, among others:
Antelope Hills. Apache Leap. Badger Two Medicine. Badlands. Bear Butte. Bear Lake. Bear Medicine Lodge. Black Hills. Black Mesa. Blue Lake. Boboquivari Mountain. Bunchgrass Mountain. Cave Rock. Chief Cliff. Coastal Chumash Sacred Lands in the Gaviota Coast. Cocopah Burial and Ceremonial Grounds. Coldwater Springs. Colorado River. Columbia River. Deer Medicine Rocks. Dzil Nchaa Si An (Mount Graham). Eagle Rock. Everglades.
Fajada Butte. Ganondagan. Great Mound (Mound Bottom). Gulf of Mexico. Haleakala Crater. Hatchet Mountain. Hickory Ground. Holy Mountain. Hualapai Nation landforms in Truxton and Crozier Canyons. Indian Pass. Kaho'olawe. Kasha-Katuwe. Katuktu. Kituwah. Klamath River. Kumeyaay Bands Burial and Ceremonial Grounds. Lake Superior. Luiseno Ancestral Origin Landscape. Mauna Kea. Maze. Medicine Bluff. Medicine Hole. Medicine Lake Highlands. Medicine Wheels. Migi zii wa sin (Eagle Rock). Mokuhinia. Moku'ula. Mount Shasta. Mount Taylor. Mount Tenabo. Nine Mile Canyon.
Ocmulgee Old Fields and National Monument. Onondaga Lake. Palo Duro Canyon. Petroglyphs National Monument. Pipestone National Monument. Puget Sound. Puvungna. Pyramid Lake Stone Mother. Quechan Burial and Ceremonial Grounds. Rainbow Bridge. Rattlesnake Island. Rio Grande River. San Francisco Peaks. Serpent Mound. Snoqualmie Falls. Sweetgrass Hills. Sutter Buttes. Tse Whit Zen Village. Tsi-litch Semiahmah Village. Valley of Chiefs. Valmont Butte. Wakarusa Wetlands. Walking Woman Place. Woodruff Butte. Wolf River. Yucca Mountain. Zuni Salt Lake. Sacred places of all removed Native Nations. All Waters and Wetlands.
Arizona: Mount Graham, Dzil Nchaa Si An
マウント·グラハムは、西洋Apacheの人々に神聖なものとDzil Nchaa SiとしてサンカルロスApacheに知られています。 それはGaanまたはマウンテンスピリッツが常駐して先祖のアパッチ残り神聖な風景です。 それは儀式や医学所の場所、そして絶滅危惧マウントグラハム赤リスが住んでいます。 Pinaleño山脈やマウントグラハムは、ユニークな生態系の宝庫である。 それはアリゾナ州南部で最も高い山であり、 "スカイ島"生態系と呼ばれる10720フィートで、そのピークに谷底からの6つの異なった生活ゾーンを包含し、マウントグラハムの頂上の原生林は、熱帯雨林のアリゾナ同等です。 豊富な温泉と標高の高い草原が維持および砂漠に住んでApacheの人々に癒しの源を提供してきました。 山の涼しい湿った特性は世界のどこにも見つから18種類の植物や動物を育ててきた。
1980年代には、バチカン市国やスミソニアン博物館など、当時のアリゾナ州とそのパートナーの大学は、コロンブスのプロジェクトとして知られている7つの大望遠鏡で観測所を構築するためのサイトとしてマウントグラハムを選びました。 1988年に始まり、アリゾナ州議会代表団は絶滅危惧種、環境、歴史的保全及びその他の法律からのプロジェクトのための免除を得ることに成功しました。 1989年、アリゾナ大学は、コロナド国有林と米国森林サービスによって20年間の特別な使用許可を付与され、処分のライダーは、プロジェクトが連邦のインドを含め、連邦政府の法律や規制を遵守しなくても、公共の利益で洗い流す保った法律は宗教の自由、埋葬地、文化財を保護するためのもの。 バチカンのスポークスマンは、マウントグラハムは宗教か神聖な場所ではなかったと述べた。 大学の職員やロビイストは、Apacheの宗教指導者や実務家の評判を弱体化させるためにしようとしましたが、山は神聖なまたはApache民に有意ではなかったことを証言するために、少なくとも1つのサンカルロス部族の公式を保持した。
何十年もの間、Apacheの民族、科学者、自然保護活動家や大学の学生が山の頂上に望遠鏡を構築するためにアリゾナ州の決定の大学に抵抗している。 頻繁に雲が限界とマウントグラハムは、米国の天文サイト調査で38位を表示していた望遠鏡を作るにもかかわらず、アリゾナ州議会代表団と大学がプロジェクトを持続している。 今日は、山のトップの望遠鏡の建設とその結果連邦政府の閉鎖は山とApache人民とのかけがえのない関係を冒涜しています。
闘いはまだマウントグラハムへの展望を構築する上で大学によって引き起こされる先例破壊からマウントグラハムの自然や文化遺産を保護し続けています。 マウントグラハムの神聖さを守るために、文化の保護と環境団体の取り組みと、影響を受ける種族は変わらない続ける。
アリゾナ大学は現在、有効な特別用途の許可なしで、その展望台を運営している。 その20年間の連邦政府の許可証は2009年4月19日に失効した。 大学は、新しい許可証コロナド国有林を求めているが、2012年の6月の時点で、許可を付与するかどうかについての決定はまだなされていない。 森林サービスは、それが新しい許可を与えた場合の長所と短所に関する情報を収集するための環境影響評価書(EIS)を準備する必要があると判断しました。 大学は新しいEISへ精力的に反対してきた。 マウントグラハム連合、サンカルロスアパッチ族で学んだことを少しの情報から、森林サービスの大学の弁護士は、許可の更新プロセスの最終的な形を決定するには、 "議論の中"です。
新しい許可を拒否する森林サービスには多くの理由があります。 失効した免許証は大学によって侵害された諸条件の数を持っていた。 これらの条件の多くは、許可の取り消しにつながったけどなかったはずです。 これらの違反はすべて、大学は新たな許可証のルールに従うことができるかどうかを決定するために検討する必要があります。
許可が付与されて以来、マウント·グラハムの条件が大幅に変更されており、展望台がマウントグラハムの宗教と生態系の重要性がさらに少なく互換性があります。 許可が付与されて以来、マウント·グラハムの "形"が国の史跡リスト上の配置の対象とみなされている。 また、森林局は現在マウントグラハムは西洋Apacheの人に伝統的な文化財であることを認識しており、山の神聖な性質について、従来のApacheで(それは長い道のりがありますが)相談するための措置を講じていると守る方法それ。 大学は、宗教の自由、環境法にはまだ別の適用除外を議会に行くかもしれませんし、新しい許可証を発行するために森林サービスを強制する。 マウントグラハムの支持者は、これらの線に沿った任意の陳情を聞いて最後になるであろうと、これまで起きてからこれを停止するように警戒しなければなりません。
これらおよび他の多くの理由のために、大学に新しい許可を拒否する森林局を促すとマウントグラハム上の既存の望遠鏡を削除する必要がありますようにApacheの人々とマウントグラハムの支持者のために重要である。
建設の20年後、大型望遠鏡プロジェクトはまだ完結していませんし、非常に深刻な疑問が天文学の観点から、その重要性、有用性および機能について残っている。 何の質問ではありません、欧米Apacheの人々への継続的な犯罪です。 同様に明らかネイティブマウントグラハム赤リスの危険な状態です。 このユニークな種のわずか約214と推定生物学者が行った最新の調査では、他にどこ地球上で、残っている今、発見した。 それは近い将来に米国で絶滅する可能性が最も高い哺乳類の一つとして生物学者によって識別されています。
いくつかの火災は過去数年間にマウントグラハムの上部を荒廃させた。 彼らは生態系よりも望遠鏡を守るために戦った、その結果、多くの被害は避けられたかもしれない山へ行った。 森林局は、森林を薄くし、そうでなければ残っているものを保護しようとすると破損しているものを復元するために生態系を操作することを決定しました。 東部と南部のアリゾナ州で燃え現在の火災はさらなるアクションが、野生生物との精神的な価値観の上に構造体を保護取られることの危険性を強化する。
祈りと勤勉さはマウントグラハムのために今まで以上に必要とされている。 望遠鏡のための新しい許可を拒否し、それらを取り除くことが必要とする森林サービスの機会があります;、生態系が気候変動と破壊の他のパターンから深刻な脅威にさらされていると、既存の生態系を保護し、一部を復元するチャンスがある何のために失われています。 山自体を保護することができますしながら、マウントグラハムの神聖さは、挑戦され続けていると、支持者はそれを保護するのを助けることができる。
詳細については、Bear6@verizon.netでgreenfire@featherstone.wsでマウントグラハム連合、ロジャー·フェザーストーン、社長、またはダイナベア、長官に連絡
アリゾナ州:サンフランシスコピークス
サンフランシスコピークスは、Apache、ホピ族、フアラパイ、ナバホ、グランドキャニオンやその他のネイティブ国連に神聖である。
サンフランシスコピークスは、多くの神聖な生き物、薬の場所や起源サイトへの家です。
無数の式典がよく、バランス、記念、通路や世界の水とライフサイクルである、癒しのためにそこに行っています。
サンフランシスコピークスココニーノ国有林の中に連邦政府の土地にあります。
実際、米国森林サービスは、サンフランシスコピークスは米国南西部で13以上の部族に神聖な、聖なるであることが分かっています。
上記、林野とサンフランシスコ山に位置している個人所有のSnowbowlスキーリゾートにかかわらず、スキー場を拡大し、人工雪を作るためにリサイクルされた下水を使用する計画。
拡大や下水ツー雪計画はネイティブ宗教や人々に、地域全体の水と健康上の悲惨な影響を及ぼす可能性があります。
忍び寄るレクリエーションの開発は何十年もの間、ネイティブの精神的指導者と部族関係者を心配しましたが、現在の計画では、遠くのリゾートで、過去の活動を超えています。
絶滅危惧種に家である珍しい高山植物の生息地の明確な74エーカーにSnowbowlの計画は、排水の1.8億ガロン(毎シーズン)まで輸送するために、新しいゲレンデやリフトを作る以上の駐車場を追加して、14.8マイル地下パイプラインを構築する205エーカーに人工雪を作る。
継続的な抗議やハンガーストライキにもかかわらず、Snowbowlは森林局と米国農務省での承認と保護、人口雪のために、排水パイプラインの建設を開始しました。
ナバホネーション人権委員会委員長デュアン·Hヤジィは、先住民族の権利に関する国連宣言の米国の実装上のインドの出来事 '2011の聴覚上の上院委員会で証言した: "既存の法律に宣言を統合値に実質的に注力していきます聖地の代わりに手続きに過度の負担をかけるの。
また、宣言ではなく、単独の国内政策に頼るのでは国際的な政策が強調されます。
立法インドの法律の法学への対処には聖地へのネイティブアメリカンの権利の強奪を修復します。 "
"米国政府は、彼らはサンフランシスコピークスに関連して、国際規格に準拠していることを保証するために、関連する政策と行動の包括的な見直しに従事し、他のことを2011年に推奨先住民族の権利に関する国連特別報告者ネイティブアメリカンの聖地、それが適切な是正措置を取ること....政府が再開または継続する宗教実践がサンフランシスコ山でスキー操作の影響を受けている部族と協議をしての開発に彼らと合意に達するよう努めるべきであるエリアのスキー。 そのような合意を達成することができるまで、または、そのような合意がない場合には、裁決書を主務官庁機関によって確立されるまで政府はSnowbowlの変更の許可を一時停止を真剣に検討するべきであるスキー場に関する最終決定修正は、米国の国際的な人権の義務に従ったものである。
"特別報告者は、政府機関による行動や意思決定だけではなく国内法に準拠していることを確保する必要性を強調したがっているだけでなく、彼らの宗教的伝統を実践し、維持するために、ネイティブアメリカンの権利を守る国際基準。 特別報告者は、政府の意思決定の聖地に関してで彼らの宗教的伝統を先住民族と相談を考慮して、既存の政府のプログラムや政策を意識しています。 特別報告者は、国際規格に準拠するために、これらのプログラムや政策を基盤に政府に要望すると良い習慣を確立し、それが先住民の権利を保護する上でできることを世界のリーダーになるために、そうすることによって。 "
ネイティブ国連や環境保護団体は、裁判所にサンフランシスコピークスを保護しようとしました。
地方裁判所は、2006年には開発のために判決を下した。
控訴第9巡回裁判所は、2007年に下級審の判決を覆し、ホピ族、ナバホネーションと他人のために判決を下した。
第九巡回の3人の判事のパネルには、森林サービスはSnowbowlリゾートはNativeに、珍しい高山生態系の100エーカー以上の神聖なる領域の一部を展開できるようにすると、宗教の自由の復元法と国家環境政策法に違反するという判決を下したピープルズ。
連邦政府はその決定に挑戦し、大法廷審理のための第九巡回を請願した。
このような請願はめったに与えられませんが、裁判所はこれを付与されます。
ケースは、2007年12月にパサデナの第九巡回の11大法廷裁判官のパネルの前に議論された。
第九巡回区は、開発に有利な裁定、2008年8月8日に大法廷パネルの判決を下した。
ネイティブ国連は米国最高裁判所に対して上告の令状を提出した。
2009年6月8日に、最高裁判所が決定を見直すことを断った。
部族は新政権と行政の宿泊施設のいくつかの並べ替えを達成しようとしましたが、そのような努力が実を結んでいない。
ピークス連合を保存すると、その後の森のサービスが適切に再生された下水の水の摂取を考慮しなかったことNEPAの問題で連邦政府を提訴した。
これらは、森林サービスはNEPAを遵守しなかったことを発見する際に考慮前の3裁判官は、同じ法律と事実だった。
前の判決は、しかし、ナバホケースに大法廷裁判所によって非先例をレンダリングされました。
第九巡回区の事前の推論にもかかわらず、米連邦地裁の判事月Murguiaはすべての訴因についてピークス連合の保存に不利な判決を下した。
その後まもなく、第9巡回にオバマ就任が確認された。
ピークス連合が控訴し保存します。
第九巡回の公然と敵対する3人の判事のパネルには、連合に不利な判決を下したが、連合とその弁護士は、司法プロセスを虐待していたピークを保存することを記載していないだけで - 彼らの非難のための支援の根拠と。 Snowbowlは現在約28万ドルの損害賠償のために、個人的には、原告とその弁護士がプロボノ活動の後に起こっている。 同じ3人の裁判官はSnowbowlの動きを聞く。
その間、Snowbowlは、平和的なデモ参加者の訴追を追求し、それらからの "報復"を求めている。
フラッグスタッフコミュニティの一部のメンバーがハンガーストライキを始めた。
法的、実際問題として、しかし、Snowbowlは今罰を受けずに聖サンフランシスコピークスを冒涜して自由である。
関連情報については、お問い合わせ:ハワード·M·シャンカー、シャンカーの法律事務所、テンペ、フラッグスタッフ、アリゾナ州、PLCで(480)838から9433またはhoward@shankerlaw.net
カリフォルニア:McCloudの川 - Winnemem Wintu種族はバラスChonosを準備する
北カリフォルニアのWinnemem Wintu族は米国森林サービスによって反対にもかかわらず、加冠、バラスChonosの準備をします。 種族は6月30日から7月3日まで、儀式の4日間レクリエーションモーターボーターにMcCloudの川の400ヤードを閉じるために森林サービスを求めている。 森林局は、それがインドの出来事 '連邦認識政策局によって窮地に立たされていると主張し、部族が連邦政府に認識されていないため、川を閉じることができません。
トライブは、連邦認識が部族民と連邦の関係の一つでしかないと言っている。 カリフォルニア州では、部族の90%がレーガン政権時に警告なしに発行された非常に短い認識リストに含まれていませんでした。 ものであっても、米国政府と部族限り記録された歴史的な関係を持つ - たとえば条約批准されていないとカリフォルニア判定ロールにそれらに署名していたものは、 - その認識のリストから除外された。 約30万人と伝統的な儀式に彼らの人権があるため、このポリシーの影響を受けます。 アメリカインディアン宗教自由法の下では、すべての連邦政府機関は、保護し、保存する、ネイティブアメリカンの聖地や儀式をし、関係なく、連邦政府や非連邦認識状態の先住民の伝統的な宗教指導者に相談する義務があります。
Winnemem Wintu族は先住民族の権利に関する国連宣言の第11条、12および25歳未満の先住民族の女性のための儀式に、その権利を主張している。 WinnememチーフCaleenシスクは次Winnememチーフなりマリサシスク用加冠ためMcCloudの川の必須の閉鎖を求めています。 Winnemem Wintuが祝賀会に集中する方が好きなのですが、種族は、それが "それは、アメリカの伝統的なことであるかについて、世界の教育、正義への長い道に続けなければならない"と述べている。
森林局職員との不満足なミーティングの後、チーフ·シスクは戦争のダンスのために呼ばれる、またはH'up Chonos、祈るときを除いて行うことができるものが何もないときに行った儀式。 200人以上の人がオリンピア、ワシントン限り北から来たように、遠く南ロサンゼルスなどの非暴力的な閉鎖とWinnememをサポートするために、式典があった事実についてはボーターと通信していることを尊重することを求める。 レクリエーションのボーターの100パーセントは丁重に振り向いた。
トライブは、この非暴力式典への "干渉のみが補助コーストガードに支えられ、毎日2台の車、犬の単位である1で通って来て、彼らのボートで私たちをブンブン米国森林レンジャー、と言いました。上3日目(森林局)が即決当社閉鎖努力をシャットダウンします。 "
森林局の "自主廃業"を無視酔っ払った、スピード違反ボーター1)明確な人種的嫌がらせ、妨害と健康の証拠と安全を危険にさらし、2)ファームビル:Winnememは森林サービスは、それが持っているにもかかわらず、閉鎖を拒否していることを言う式のために地域や河川をクローズする権限を与え、先住民族の権利に関する3)国連宣言、カリフォルニア州はWinnemem Wintuを認識し、認識するために米国議会に要請することを主張する4)カリフォルニア州AJR 39共同決議により、トライブ、5)国民が式典への権利を尊重しサポートしていることを示していますローカルレディング新聞による非公式世論調査と同様、圧倒的なインターネットサポート;で2012国連常設フォーラムにおける先住民族の指導者からの支援および6)決議先住民族の権利。
トライブは力の誇示と連邦認識問題 "煙と鏡を呼び出し、煙がクリアされると、トライブはインドの出来事の局の影響下にある米国森林サービスは、特別な利害関係を代表して行動することができることを疑う - 干拓とウエストランズウォーター局、Winnememに神聖である領域を所有する世界最大の水の法人は、 "ウエストランズは、いくつかの足でダムを発生させますシャスタ湖·ダム·プロジェクトを、望んでいる。 トライブはプロジェクト "とは、女性の癒しの場所と思春期ロックなど、現在、毎年数週間は水から出てくる神聖な場所のすべてを溺れさせるだろう、と彼らは永久に失われてしまいます"と述べている。
の到来マリサのための4日間のMcCloudの400ヤードを閉じるために、6月29日帰国400サポータ - チーフシスクはWinnemem計画が "戦争ダンスの祈りによって固めと300の約束に裏打ちされた威厳のある儀式、を進めることを言う年齢。 魔理沙は、彼女がリーダーとしてこれらの困難な時代に何を行う必要があるかを知ることは重要です。 時間は平和的ではないので、平和的かつ威厳のある式典が失われた目標にすることはできません。 目標は、1つは、できる限りのことを行っているとWinnememを決してあきらめないことです。
"Winnemem Wintuは、連邦政府式典に部族の女性のための権利のために具体的に認識され、認識されていない、との間の区別なく、式典への人間の権利のための聖地のための国民の祈りのために収集されたすべての善良な人々の祈りをお願いします。 女性は生命の神聖な中心地です。 我々は、神聖な女性のドクターの場所、シャスタ湖ダムがさらに発生することはありませんことを祈り、私たちの神聖なWinnemem川の保護のための思春期ロックと子どものロックだけでなく、ニュージーランドから族のサケの安全な帰還を求めるダムの上自国水域へ。 私たちは、人生のWinnemem方法が続けられることを祈り求める。 チャラベス県喜! "
連絡先:misa@misajoo.comでcaleenwintu@gmail.comまたは美佐朱でWinnemem WintuチーフCaleenシスク
カリフォルニア:医学湖高地とハチェットとBunchgrass山脈
医学湖ハイランドはカリフォルニア州北部の山の中でシャスタ山の北東に位置する非常に重要な部族地域です。
ピット川、クラマス語、シャスタ、Karuk、Wintuと他の部族崇め、その自然治癒力のためにと彼らの部族の長年の歴史にその接続のための領域。
例えば、ピット川の部族は、彼らが地球を作成した後Creatorと彼の息子が医学部湖に包まれて、創造主が水に彼の精神を与えられると信じている。
なぜなら湖の神聖さのため、カリフォルニアの海岸からロッキー山脈への部族の人々のための医学教育の場として、周辺エリアを使用しています。
ハイランドもエリアを管理土地管理(BLM)と米国森林サービス(USFS)、局からの開発許可を申請している地熱エネルギー会社が後に求められている。
1990年代以降、ピット川族、スタンフォード大学環境法·クリニック·東北カリフォルニアの神聖な医学湖高地の保護の他の支持者は、工業規模のエネルギー開発のための適切な環境レビューや部族の協議に着手するBLMとUSFS失敗に挑戦されました高地インチ
2006年11月6日に、第9巡回区控訴裁判所は、高地のCalpine Corporationの地熱リースのBLMとUSFS元の拡張子は、国家環境政策法(NEPA)と国立歴史保存法(NHPA)の両方に違反したと判決を下した。
代理店は、リースを更新する前に、環境影響評価書(EIS)を用意しているはずですし、 "ノーアクション"代替が含まれている必要があります。
機関はNEPAとNHPAに違反したため、5年間のリースの拡張とそれに続く40年の拡張機能の両方が取り消された。
裁判所はまた、BLMとUSFSがCalpineリースを拡張する前に、EISを完了するのに失敗することによって、ピット川トライブへの信認義務に違反していると述べた。
ケースは第九巡回区の決定を実施するために第一審裁判所に送り返された場合には、事実審裁判官は、リースの拡張機能の無効化にもかかわらず、1988年のリースがまだそのままだった、との判決を下した。
応答では、スタンフォード大学環境法クリニック(SELC)は、元の第九巡回の判決に対して直接行った下級裁判所の解釈を、挑戦し控訴した。
2010年3月10日に新たな公聴会で、SELC弁護士はリースは、もともと5年の期間のために1988年に発行され、一度リニューアルし、40年に1998年のリニューアルが無効と宣言されたときに独自の条件により期限切れと主張し九巡回審査員による。
2010年8月に、第9巡回裁判所の命令がFourmileヒル·リースの拡張とプロジェクトの決定は受け入れられないままであることが示され、基礎となるリース自体は、1988年にCalpineに付与され、力であり続けている。 連邦政府機関は、(森林局とBLM)これらのリースを延長すべきかどうかを評価するために、より多くの環境レビューと部族との協議を含む新たな環境影響評価書(EIS)を行う必要があります。
The court ruled that the agencies retain full discretion regarding the Fourmile Hill lease extensions. Therefore, all parties, the Pit River Tribe, BLM, United States Department of Justice and Cal Pine Energy Corporation continue negotiations on how a new EIS will look.
The culturally-important Hatchet and Bunchgrass Mountains and the surrounding lands in Traditional Pit River Indian Territory are in jeopardy of being destroyed, due to a plan to build 49 monolithic windmill energy turbines and related roads and ancillary, interconnections, operations and maintenance facilities in the heart of this region. Hatchet Ridge Wind Company, an affiliate of RES America Developments and Renewable Resources, is initiating its windmill construction project. The project would significantly and negatively alter over 100 acres of this natural region and include up to 49 turbines on steel towers with a height of up to 503 feet. Ancillary facilities would include a substation, an overhead transmission circuit, a switching/interconnection facility and a control room/operations and maintenance building. Access roads would be built, including 6.5 miles of 20-foot-wide permanent roads, and one mile of additional roads.
The project would have severe negative impact on sacred and cultural places, as well as on the winged and four-legged beings. Native people could no longer access particular ceremonial plants on Hatchet Mountain as part of their cultural practices and they do not support the project. The visual impact of the towers on the ridge destroys the integrity of the setting of this sacred area. Birds traditionally important to the local tribal culture, such as eagles, ospreys, ducks and geese, cross the ridge and would be shredded by the blades. Migration routes of deer across the ridge could be disrupted. Sound quality issues would also affect the serenity and isolation of the ridge, disrupting human experiences in the area.
Bunchgrass Mountain is just north of the area impacted by the project. An ancient trail runs along the top of the ridge top, connecting the Pit River to Goose Valley and sites downriver; in addition to regular travel, this trail is used to reach remote areas during vision quests and such quests continue among some young men. Clearly, the proposed windmill project will have severe negative impacts on the natural world, as well as the well being and cultural rights of Native peoples. Although these turbines have been built and are up and running, we are firm that this project is in violation of federal law and the Advocates for the Protection of Sacred Sites and their allies have protested against the project, will continue to do so and will not sit idly by and allow the destruction of important sacred and cultural regions to take place.
For more information on the efforts to protect the sacred Medicine Lake Highlands and Hatchet and Bunchgrass Mountains from the building of massive energy power facilities, contact the Advocates for the Protection of Sacred Sites: Radley Davis, Pit River Nation, 530-917-6064; Mark LeBeau, Pit River Nation, 916-801-4422; and James Hayward, Sr., Redding Rancheria, 530-410-2875
California: Needles – Ft. Mojave Indian Tribe, at the Topock Maze area
Saturday, June 23, 2012, at 6:00 am
フォート。 Mojave Indian Tribe remains in urgent need of prayer to protect the Maze and surrounding sacred areas along the Lower Colorado River. The Maze is both a physical manifestation and a spiritual pathway for the afterlife. It has always been, and will always be, an integral and significant part of the Mojave way of life, beliefs, traditions, culture and religion. The Mojave will observe the Prayer Day at the Topock Maze site.
Pacific Gas & Electric, by its ownership and operation of the Topock Natural Gas Compressor Station near Needles, California over the last 50 years, has polluted the groundwater under and around the Maze with hexavalent chromium, a toxic chemical that can cause numerous human and ecological health problems. PG&E, BLM and the California Department of Toxic Substances Control proceeded with Interim Measures to contain and investigate the contamination, which included the construction of a new Treatment Plant within the Maze area and the drilling of about 150 wells in California and Arizona, on either side of the Colorado River.
These, taken together, create continuing cumulative adverse impacts to the Mojave people, its sacred landscape and tribal religious beliefs.
In 2005, Ft. Mojave filed a state lawsuit seeking the removal of the plant, total restoration of the sacred area, an environmental baseline of prior to the plant's construction and any other actions that could serve to remedy the desecration. Settlement negotiations concluded in November 2006 aimed to achieve each of these goals and secure other remedies including repatriation of portions of the sacred area to tribal ownership, sensitivity training for PG&E employees and contractors, a written public apology and reimbursement of past and future Tribal costs.
In 2011, during selection of the Final Groundwater Remedy, DTSC made a finding that the Topock Cultural Area is an historic resource under state law and the BLM determined that a Traditional Cultural Property (TCP) or property of traditional religious and cultural significance within a 1,600 acre Area of Potential Effect is eligible for listing on the National Register under Criterion A, as part of what tribes have identified as a larger area of traditional and cultural importance.
Yet, DTSC and BLM failed to consult with the Tribe on the final mitigation measures, assuming they knew what was best for all the Tribal Governments along the Lower Colorado River and how the sacred area could be best protected. DTSC's failure to complete a legally adequate environment document, and failure to live up to certain terms in its settlement agreement with the Tribe, is the subject of a second lawsuit brought by the Tribe under state environmental laws. In its approval of the Final Groundwater Remedy, BLM has continued to put off dealing with mitigation for the continued impacts of up to 170 new wells and related infrastructure into the Tribe's sacred area, putting the sustainability of the Tribe's cultural and spiritual practices of the Tribe at further risk for decades to come.
Prayer is needed:
1) for DTSC and PG&E to swiftly bring to conclusion their settlements with the Tribe, and recognize the sovereignty of the tribal government and the agency's public policy goals of truly inclusive and transparent decision making,
2) for BLM and DOI to follow through on promises to require meaningful mitigation for tribal cultural concerns during groundwater and soils remedy design and to improve its management of the area,
3) for additional sacred land in this area to be repatriated to the Tribe and
4) to ask for forgiveness for any continuing desecration that may occur until the offending facilities, including the interim measure treatment plant, are finally removed and until other required restoration of the landscape occurs.
This issue is national in scope: the Maze has been officially listed on the National Register of Historic Places since 1978 and is formally recognized as nationally significant. Moreover, the failure of state and federal agencies to fully consider direct, indirect and cumulative impacts to Native Sacred Places during pollution remediation activities remains a national problem requiring Congressional Oversight. Pray that this oversight occurs at the highest levels.
Contact: Nora McDowell-Antone, Tribal Topock Project Manager, at (928) 768-4475, NoraMcDowell-Antone@fortmojave.com, or Courtney Ann Coyle, Tribal Attorney, at (858) 454-8687, CourtCoyle@aol.com
California: Pechanga Band of Luiseno Indians, Luiseño Ancestral Origin Landscape
Pechanga is in need of urgent prayer to continue to assist it in protecting the Luiseño Ancestral Origin Landscape from the Granite Construction Company's proposed Liberty Quarry. The proposed quarry would be located on a sacred mountain within the Luiseño People's sacred place of origin. Parts of this Origin Landscape have been listed on the National Register of Historic Places since 1973 as the Murrieta Creek Archaeological Area (exva Temeeku) and are also listed in the state's Sacred Lands File Inventory.
After many public hearings before the Riverside County Planning Commission and Board of Supervisors, the quarry was DENIED this year! However, the Board on a 3:2 margin voted to APPROVE the inadequate environmental document under CEQA, potentially laying the groundwork for Granite to come back in the near future with a revised application to mine. This unusual turn of events means that the Origin Area is still at risk.
Granite wants to blast out the mountain, home to the Kammalam (ancestors in the form of rocks), so that it can produce aggregate. The quarry could operate for 75 years and, even after reclamation, would remain a permanent scar within the sacred landscape. It would also be located at the headwaters of the Santa Margarita River, the last remaining free flowing river to reach the Pacific Ocean in southern California, and be adjacent to the Santa Margarita Ecological Reserve, which also includes part of the Origin Landscape.
The quarry would kill the mountain and forever disturb the sanctity of this incredibly beautiful and scenic area, located next to the reservation and at the doorstep of the City of Temecula.
In addition, the quarry would also pose environmental hazards to the Pechanga Community: air and water quality, visual and noise impacts, fire and emergency response, as well as sever a key wildlife linkage to and from the reservation. The Tribe was not consulted by the County of Riverside on these impacts during environmental review.
Pechanga respectfully requests prayer that:
1) Efforts to permanently prevent mining in any form at this location are successful and that
2) Tribal efforts to have this Origin Landscape formally recognized and protected will be successful.
For more information on the efforts to protect the Luiseño Ancestral Origin Landscape from the Liberty Quarry, contact Paul Macarro, Pechanga Cultural Coordinator at: pmacarro@pechanga-nsn.gov or (951) 770.8102 or Jacob Mejia at: jmejia@pechanga.com or (951) 770.2595.
California: Redlands – California-Pacific Committee on Native American Ministries of The United Methodist Church at the University of Redlands, Saturday, June 16, at 7:15 am
The California-Pacific Committee on Native American Ministries (CONAM) of The United Methodist Church will have prayer for sacred places on the Quad at the University of Redlands in Redlands, California. The public is welcome to join on Saturday, June 16, at 7:15 am
Contact: Suanne Ware-Diaz at soozware@yahoo.com or (571) 236-7274 for more information.
California: Viejas Band of Kumeyaay Indians – Burial & Ceremonial Grounds –
Traditional Mourning Ceremony, Saturday, June 23, Ocotillo Area, 7:00 pm
For over two years, the Viejas Band has been waging legal, political and public relations battles to save tribal burial grounds and ceremonial sites from destruction by local and federal agencies. Viejas has positive news to report one on front and heartbreaking news to report on another.
Padre Dam Site:
Over this last year, with your help, we made much progress towards protection and repatriation of a burial ground and ceremonial site on Padre Dam Municipal Water District property, which sought to develop a reservoir and pumping station on the site.
Settlement of the litigation is close at hand in which the site would be restored, protected in perpetuity and the land repatriated to the Tribe. Viejas is deeply grateful for the support it has received from the local community, Governor of California, Native American Heritage Commission and the Courts, which have sided with the Band on many different levels.
Viejas respectfully requests prayer for:
1) An appropriate alternative location for the project to be secured by the District,
2) The soils previously taken off site by the District to be returned to the property in as gentle a manner as possible and as quickly as possible, and
3) Forgiveness that the impacts occurred and that they will never happen again.
Ocotillo Express Wind Farm:
Meanwhile, Viejas and other tribes have been forced to defend our ancestors from further attacks and potential destruction of tribal cultural resources, sacred places and burial grounds by a number of major renewable energy and other utility projects in the local mountains and deserts that would forever alter the Cultural Landscape of the Kumeyaay Nation. These include: the Sunrise Powerlink Project, Tule Wind Project, Ocotillo Wind Express Project, Eco Station Project, Imperial Solar Project and others.
Just last month, over the strong objections of Kumeyaay Bands and the Quechan and Cocopah Peoples, local community members, environmental groups, unions, recreationists and state park supporters, the massively destructive Ocotillo Wind Express Facility was approved by the County of Imperial and the BLM. Ocotillo Express (Pattern Energy) wasted no time and immediately began clearing, scraping and destroying the area and would not agree to hold off on construction until a TRO could be heard.
The so called “Refined” Project would include 112 industrial-sized wind towers up to 460 feet high, 42 miles of new roads, 81 miles of undergrounded fiber optic cable, a 31-acre substation and switchyard, operation and maintenance building and other infrastructure such as parking, ponds and laydown areas that were not part of the NEPA and CEQA documents. The project Right of Way is across about 12,000 acres of federal public land and is surrounded by designated wilderness, Cultural Preserves, Areas of Critical Environmental Concern and shares a 5-mile border with Anza Borrego Desert State Park.
The project is within a valley that slopes from the mountains to the desert, and is mostly undeveloped Class L (Limited Use) lands. One ceremonial site, the Spoked Wheel Geoglyph, has been listed on the National Register of Historic Places since 2003, long before any wind project was proposed, and includes the whole viewscape from the site. The valley is ringed with sacred mountains — Coyote, Signal, Sombrero and Pinyon — and is used as a teaching area for tribal youth. Over 35,000 person hours were spent surveying and recording the massive amount of physical archaeology present at the site. The BLM relied solely on archeological values during the survey and only at the end of the NHPA Section 106 process acknowledged that the project area is a TCP within a larger TCP. Tribal Values considerations were an afterthought in the environmental documents and consultation was severely rushed due to arbitrary deadlines set by BLM to meet federal wind subsidy deadlines currently set for the end of 2012.
On June 23, Viejas and other Kumeyaay Bands will be holding a traditional Mourning Ceremony in the Ocotillo Area. The ceremony will begin at 7:00 pm and continue through the morning. The tribes will grieve for what has been lost and bring attention to efforts to save what is left of the area where the ancestors are laid to rest.
Viejas respectfully requests prayer that:
1) Preliminary Injunctions will issue to halt the destruction,
2) The BLM accepts historic human remains detection dog teams as a legitimate tool for identifying and avoiding ancestral cremation areas,
3) Subsidies and loans from federal and other entities are NOT granted for the project,
4) The Renewable Energy Production Tax Credit (PTC) is NOT extended by Congress, and
5) That something good for the Tribal Peoples of our region comes out of this experience in the form of UNITY, DOCUMENTATION and RESPECT for traditional religious practices.
For more information, please contact: Robert Scheid, Viejas Public Relations Director, at (619) 659-2316 or by email at: rscheid@viejas-nsn.gov
Colorado: Boulder – Native American Rights Fund – Sunrise Ceremony, Wednesday, June 20
Please join us for a Sunrise Ceremony beginning at 7:00 am, on Wednesday, June 20, on the front lawn of the Native American Rights Fund, 1506 Broadway, Boulder, Colorado. The program and prayer service will last about one hour, followed by a potluck breakfast. Community members have been invited to speak, as well as other NARF staff. Speakers will be followed by a moment of silence to show concern for the sacred places that are being damaged and destroyed today.
In the United States, Native Americans are more closely tied to the land than any other group, yet the increasing exploitation of natural resources and population expansion has caused previously undisturbed tribal sacred places to become vulnerable to destruction. As part of its mission, the Native American Rights Fund has long advocated for sacred site protection, religious freedom efforts and cultural rights. Recently, NARF's Board of Directors has asked us to expand our efforts to protect lands that are sacred and precious to Native Americans.
Please show your solidarity for the protection of sacred places by joining us for the June 20 program. We ask you to bring food and/or beverages to share at the completion of the program.
Please join us! If you have any questions please contact Rose Cuny at 303-447-8760.
Kansas: Lawrence – Wakarusa Wetlands, Haskell Medicine Wheel – Open to the Public
Wednesday, June 20, at SUNRISE
Haskell Wetland Preservation Organization (WPO) and Save the Wakarusa Wetlands will observe National Prayer Day at SUNRISE, June 20th, beside the Wakarusa Wetlands at the Haskell Medicine Wheel, south of Lawrence, Kansas. Haskell WPO is a Native student organization. Save the Wakarusa Wetlands, Inc., is an association of local supporters, including Haskell Indian Nations University, Washburn University and Baker University alumni, students and supporters from all parts of the Lawrence community.
The ceremony will be held at the medicine wheel, where participants will erect a lodge pole at sunrise to mark the exact position of the Summer Solstice.
The event is open to all who wish to add their prayers to save this sacred place from the highway builders. Participants will ask for the protection of the Wakarusa Wetlands (aka, Haskell-Baker Wetlands), threatened by an eight-to-ten lane highway project approved by the Army Corps of Engineers, but delayed by a federal law suit filed by WPO and a consortium of supporter groups, including Prairie Band Potawatomi Nation, Jayhawk Audubon, Kansas University Environs, Save the Wakarusa Wetlands, Kansas Sierra Club and KU EcoJustice.
更新:
On January 20, 2012 a panel of federal appeals court judges heard oral arguments challenging the state's efforts to construct 8-10 lanes of traffic across wetlands that once served as the primary refuge for Native children resisting cultural genocide. The written opinion could come at any time, but may not be released before mid-summer. For more than two decades, Haskell students and their allies have managed to block efforts to pave this sacred place, which was “surplussed” away from Haskell during the Eisenhower termination era. More than two thirds of Haskell's campus was “given away” by BIA officials at the time.
Last year, Republican Governor Sam Brownback announced that $192 million in Kansas taxpayer funds was being allocated for completion of the South Lawrence Trafficway. The SLT began as a scheme to help local developers turn the southern edge of Lawrence into a regional shopping mecca. In recent years, the SLT project has been hijacked by trucking interests that dream of turning two nearby closed military bases into national hubs for NAFTA product distribution. Thus, the SLT has mushroomed into an eight-to-ten lane behemoth promoted as key infrastructure. This latest version of the old frontier booster fable that the metro area is destined to be “the next Chicago” has all the officials of nearby towns clamoring for completion of the SLT.
Ironically, while in Congress, then-Senator Brownback sponsored a US apology to Native Americans for past egregious actions, but it specifically prohibited Native Peoples from taking any legal action that would provide redress or remedy for any of the actions, causing many Native people to call it a “hollow apology.”
About 600 acres of the Wakarusa Wetlands were located directly south of the dorms at Haskell Institute, the nation's largest and most tribally diverse federal off-reservation boarding school. This last major remnant of the wetlands was a crucial refuge where Native children from all across the country survived sustained government efforts to exterminate their cultures. Indian students took refuge in the Wakarusa Wetlands refuge — where they could speak their languages, sing their sacred songs and conduct ceremonies and dances that were federally punishable with starvation and jail time — and refused to let school authorities “kill the Indian” in them.
Parents and other tribal leaders camped, sometimes for weeks or months, beside these wetlands on the north bank of the Wakarusa. They were awaiting permission from school officials to let them reclaim or at least visit their children. These elders used the Wakarusa Wetlands as an outdoor classroom to pass on final lessons about healing and other traditional knowledge.
The wetlands quickly became the most essential place where Haskell students could get news about family and friends. The wetlands was where they heard about what was happening back home in the crucial era of allotments and the “surplussing” of their homelands. The wetlands also provided the least censored opportunity to send messages home whenever someone speaking a related language arrived in camp. Otherwise, the children had to learn enough English to send a letter home by way of school censors, and then further screened by the Indian agent when it reached their reservation, and again modified when the interpreter read their message to parents who often could neither read nor speak English. This place is soaked in Indian history, layered with the stories of Native elders and is the last resting place of some who came to Haskell in its darkest days. Spirit release ceremonies and clandestine burials took place in these wetlands. The disappeared and runaways are remembered here.
This sacred wetland, a place between land and water, is the largest intact trace of the original Wakarusa Bottoms, an 18,000-acre prairie wetland environment. It existed for thousands of years before white school officials obtained federal funds to drain it. Before Haskell opened, this place supplied Native Peoples of the region with valuable medicinal plants, important ceremonial items, waterfowl, furbearers and other relatives central to their ways of life.
Elders have said the Creator caused the course of the Wakarusa River to go directly east toward the rising sun, in sharp contrast to the other rivers in the region, as a sign of the abundant gifts to be found there.
Despite massive efforts to drain the wetlands in the early twentieth century — and Haskell's loss of all but a few acres of this property during the termination era — the Wakarusa Wetlands, like Haskell Indian Nations University itself, has survived and flourished. The entire historic Haskell campus, including the Wetlands, is being considered for designation as a National Historic Heritage area, but should have been declared a Traditional Cultural Property long ago.
Contact: Cleta Labrie cletalabrie@gmail.com President of Haskell Wetlands Preservation Organization (WPO); Dr. Dan Wildcat (WPO faculty adviser) at dwildcat@sunflower.com; or Michael Caron at (785) 842-6293 or by email at mcaron@sunflower.com with Save the Wakarusa Wetlands, Inc. Friend the Wetlands Preservation Organization on FACEBOOK.
ネブラスカ州:リンカーン - アメリカインディアンの民族会議、年央セッション
ネブラスカ州議会議事堂宅地、ノースプラザ
6月19日(火曜日)、サンライズセレモニー
アメリカインディアン国民会議は、ノースプラザのネブラスカ州議会議事堂の敷地で火曜日朝、6月19日、上のサンライズセレモニーを開催します。 NCAIリンカーン、ネブラスカ州、6月17から20年の2012年中間セッションを行っています。
NCAIサンライズセレモニーが6月16日から6月24日を通じて、ネイティブアメリカンの聖地を守るための祈りのナショナルデーの間に儀式や儀礼の一環として開催されます。
国民はそれらの世話や危害から身を守る神聖な場所、神聖な生き物と神聖な水、そしてすべての人を尊重するNCAIの敬意遵守に出席するために招待されています。 参加者は、遅くとも午前7:00よりも到着しないように求められます
rholden@ncai.org:NCAIのサンライズセレモニーの詳細については、NCAI副所長ロバート·ホールデン、202.466.7767、電子メールに連絡
ニューヨーク:Ganondagan州立史跡、平和のグレートホワイトパインツリーで
正午で6月20日(水曜日)、
ニューヨークのGanondagan州立史跡では、神聖な場所を守るために、世界の平和を促進するために6月20日(水曜日)に、正午から始まるGahnonyoh(感謝祭)があるでしょう。 "我々はセネカの感謝祭やGahnonyohの言葉を提供ように、我々は精神的な指導者を招請し、一般の人がその日に私達を結合するように、" Ganondaganの世話人であるG·ピータージェミソン(セネカ)は、述べています。
"我々は創造主へ感謝の言葉を提供するために平和の道の先頭にグレート·ホワイト·パインの近くで正午前に集まるだろう"とジェミソン氏は述べています。 "イベントは、一般の人々に開かれており、すべては歓迎されているが、ない写真撮影をお願いします。"
Ganondaganは、1687年にフランス人によって破壊されたセネカの国家の首都、一度、17世紀の町のサイトです。 今日、それはネイティブアメリカンのテーマに専念し、ニューヨークで唯一の歴史的なサイトです。 セネカ·ネイション、カユガネーション、オノンダガ:近くにJikonhsasehの遺骨Haudenosauneeを団結ピースメーカー、または5つの国連によってもたらされた平和のメッセージを受け入れた最初の人物であった国々の民の母、であるためGanondaganセネカ人々に神聖なものです国家、オナイダ国家とモホーク族の国家。
連絡先:G.ピータージェミソンで(585)924-5848またはmailtoまでe-mailで:pjemison@rochester.rr.com
ニューヨーク:ニューヨーク - 聖地のために追悼の祈り
6月21日(木曜日)、午後1:00
ベスーン&ウエストストリートでハドソン川
聖地のために追悼の祈りは、6月21日、木曜日に開催されます午後1時にグループがベスーンと西通りにニューヨークのハドソン川に集まるでしょう。
イベントはSpiderwomanシアター、Silvercloud歌手やアメリカインディアンのコミュニティハウスが主催しています。
連絡先:mborst1@msn.comまたは551-208-3536でボースト-タラントMurial。
オハイオ州:ピーブルズ - サーペントマウンド、6月20日(水曜日)、午前10時 - 午後9時
Newark – Newark Earthworks, Great Circle entryway, Thursday, June 21, 6:00 am/8:00 pm
Chillicothe – Hopewell Culture National Historical Park, Mound City
Thursday, June 21, 7:00 pm
Oregonia – Fort Ancient Earthworks, Saturday, June 23, 5:30 am
In Ohio, there will be gatherings at the four major remaining earthworks sites to honor the brilliant achievements of the Indigenous Peoples who lived in the Ohio Valley 2,000 years ago and built enormous earthen architecture. Gatherings will occur near Peebles, in Newark, near Chillicothe and near Oregonia to acknowledge the original landscape, what has been lost and all that continues into the future. The public is invited to observe the National Day of Prayer to Protect Sacred Places at these places.
Two thousand years ago, Indigenous Peoples built more than 600 groups of earthworks, each group consisting of several large earthen geometric shapes with specific purposes. The earthworks were built by design, near creeks and rivers. Many of the earthworks are enormous, measuring from 20 to more than 50 acres in area, with walls varying from 3 to 30 feet tall and connected by walled earthen roadways; the design guided the Peoples through the earthworks along a ceremonial road. Large circles with entryways facing the east, squares with rounded corners and entryways, octagons with eight entryways, huge rectangular flat-topped or oval mounds, tall conical mounds and ceremonial roadways mark the Ohio Valley as a sacred landscape. In addition to using geometric forms to convey meaning and purpose, the builders used a standard unit of measure and other mathematical consistencies in the spacing of the earthworks. Distances between earthworks at Newark can be measured in multiples of 1,054 feet.
The Newark Earthworks consisted of four large earthworks built 2,000 years ago over a four-square mile area by the Peoples of the Hopewell Culture. Two remain preserved. The Octagon Earthworks is an astronomical calendar tracking the 18.6-year lunar cycle, marking the lunar standstills in spectacular moonrises. It was built in the shape of a circle and an octagon connected by a walled ceremonial road. The nearby Great Circle is itself nearly 1,200 feet in diameter and possibly had many uses, as a ceremonial center, for formal games such as stickball and as places of gathering. The Ellipse was a walled cemetery with many burial mounds and contained a number of earthen circles open to the east before it was excavated to clear the land for canals, railroads and heavy industry. The Wright Square stood between the Great Circle and the Ellipse cemetery, but has been destroyed by development.
Of the four major remaining sections of the Newark Earthworks, all but one have been acknowledged as sacred places and have become state parks/monuments. However, the Octagon Earthworks are leased to a private country club and open to the public only four days per year. The Ellipse cemetery is owned privately and currently being prepared for sale as an industrial park.
Serpent Mound is one of two effigy mounds in Ohio, and one of the largest anywhere in the world. Its iconic aerial outline is known far beyond the borders of this state. Nearly a quarter of a mile long, the undulating coils made of three foot tall earthen walls curve from a spiral tail to a head pointing across the Brush Creek valley at the point on the southwestern horizon where the sun sets on the summer solstice. Recent scholarly work points to a construction of this unique mound at about 1070 CE, later than many of the more geometric enclosures around Ohio. The landscape is also marked by geological interest. A “crypto-explosion” crater cradles the arc of the valley where Serpent Mound lays on a bluff; the result of a meteorite that folded the crust of the earth when it struck 250 million years ago. This bluff of sandstone also has interest, as a visitor may walk down to creek side and look back up at the point where the “serpent's head” ends, and see a snake headed prow of stone poke out over the water below.
Hopewell Culture National Historical Park is made up of five sites in and around the city of Chillicothe, Ohio, where once could be seen the largest concentration of earthworks complexes anywhere in the world. Mound City is the name for the central enclosure, a rounded-cornered square that was one of the ancient cemeteries alongside the Scioto River where the National Park Service has its visitor center. Almost entirely destroyed during World War I by the construction of training camps and industry to support the war effort, it was rebuilt from the original foundations and above surviving parts of mounds during the 1930s and in another major effort during the 1960s and 1970s. An alignment along three of these reconstructed mounds, pointing towards a southwestern corner gateway of Mound City, is a dramatic view, and casts the entire complex into vivid contrast. The possible astronomical alignments for this and other units, such as the Hopewell Mound Group west of the city, are still being studied, using both old maps and surveys, and non-intrusive studies that can trace where walls and their associated clays still can be seen.
Fort Ancient is a vast, irregular enclosure with three miles of wall atop a pair of plateaus next to the Little Miami River valley. Military language was attributed to this location by early European occupants, who named features “North Fort” and “South Fort,” but later studies show that combat and conflict seem to have been entirely absent from this sacred site. Fort Ancient is the archaeological label used for a later cultural phase in Ohio, but much of the site was built around the same time as Newark and Chillicothe. Reflecting pools of water were built into the site to create a sense of place – world above, world below. More recent surveys have shown that four compass aligned stone mounds in the “North Fort,” were built alongside the traces of a circle, perhaps a “woodhenge” where posts in a circle aided in astronomical calculation and prediction. Fires were built on top of stone mounds into the historic era. From one of those stone mounds, on mornings near the summer solstice, a particular entryway to the northeast pours a path of light across the leveled plaza, until it paints the surface of the mound.
Many of the major earthworks in Ohio are now under consideration for designation as World Heritage Sites by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO), and a proposal is being prepared. For additional information about the Earthworks, see: http://whc.unesco. org/en/tentative lists/5243/. For more information about Solstice events see: www.AncientOhioTrail.org
Tennessee: Muscogee “Creek” Citizens Gathering, The Great Mound of Mound Bottom, Saturday, June 23, 10:00 am
Sellars Farm State Archaeological Area, Lebanon, Wilson County
Sunday, June 24, 2:00 pm
A Muscogee “Creek” Citizens Gathering will take place on Saturday, June 23, at 10:00 am, at The Great Mound, Mound Bottom archaeological site, in observance of the National Sacred Places Prayer Days. “This gathering will be ceremonial to honor and lift up the Mound,” said Melba Checote-Eads (Muscogee), who is organizing the gathering. “We will observe a day of prayer, singing, gifting and feasting at Mound Bottom, as is Muscogee tradition. Water will be furnished by Muscogee Citizens.”
Ms. Checote-Eads asks people to reserve a space by calling her at 615-765-5854, to bring a bag lunch and beverage, to wear hiking boots and to meet in the picnic area: “We will meet at the picnic area near the Harpeth River beside the Mound. We will walk one mile to the Mound and transportation will be provided for those unable to make the walk.” The group will tour the Mound at 10:00 am with Ranger Gary Patterson.
Mound Bottom is located in Cheatham County along the horseshoe bend of the Harpeth River. Mound Bottom is approximately one mile north of the point where US Route 70 crosses the Harpeth River, on the outskirts of Kingston Springs, Tennessee. The site is managed by the Tennessee Department of Environment and Conservation as part of Harpeth River State Park. The Great Mound of Mound Bottom dates to the Mississippian era (900 AD-1300). Mound Bottom is about 100 acres and is nearly surrounded by the Harpeth River.
The flat-topped embankment that dominates the view from Mace Bluff is the largest of at least 14 Mounds that remain. The Great Mound stands 25 feet tall and 47 square feet in area; the remains of an earthen ramp leading from the plaza to the top of this Mound can still be seen. The entire complex, which is believed to have included hundreds of houses, was surrounded by an earthen wall topped with a palisade of upright logs. Mound Bottom likely began as a ceremonial meeting place around 950 AD and grew to become a fortified city with a population numbering in the thousands. Mound Bottom was part of a vast trade network that extended to Native Peoples in the Great Lakes area, Gulf Coast region and the Appalachian Mountains.
There also will be a gathering at the Sellars Farm on the following day, Sunday, June 24, at 2:00 pm The Sellars Farm State Archaeological Area is located in Wilson County: off Hwy-70 left at Poplar Rd., in Lebanon, Tennessee. The group will tour the Mound area and walk the path around the Mound, which is near Spring Creek, a tributary of the Cumberland River. Participants are asked to bring a bag lunch.
Ms. Checote-Eads describes the Mound site as covered with trees, grasses and wild flowers. It was a large village and trade area during the Mississippian Period. In 1939, a farmer dug up four statues, which were made between 600 and 800 years ago. Two of the statues are in the McClung Museum at the University of Tennessee in Knoxville and have been featured on a US postage stamp.
For additional information, contact: Melba Checote Eads at melbaceads@dtccom.net or 615 765-5854.
Washington, DC: United States Capitol, West Front Grassy Area
June 20, Wednesday, at 8:30 am
The observance in Washington, DC, will take place at the US Capitol on the West Front Grassy Area on Wednesday, June 20, at 8:30 am The public is invited to attend this respectful observance to honor sacred places, sacred beings and sacred waters, and all those who care for them and protect them from harm. The observance will take the form of a talking circle.
All are welcome to offer good words, songs or a moment of silence for all sacred places, beings and waters, especially for those that are being threatened, desecrated or damaged at this time.
This observance is organized by The Morning Star Institute, a national Native rights organization founded in 1984 and dedicated to Native Peoples' cultural and traditional rights, including religious freedom and sacred places protection. The observance will be conducted by Mary Phillips (Omaha & Laguna Pueblo).
Contact: The Morning Star Institute at (202) 547-5531, Suzan Shown Harjo at suzan_harjo@yahoo.com or Mary Phillips at trumpetnative@aol.com or 510-205-4501.
Washington: Snoqualmie Falls, at the Cedar Tree, Friday, June 22, 11:30 am
Water is universally a Sacred Being, part of sacred ceremonies in all faiths and religions.
Snoqualmie Falls in Washington State is a place recognized as Sacred for thousands of years. For the Snoqualmie and other Tribes of the Puget Sound region, this is the Transformer's gift to the People.
It is a 268-foot waterfall listed on the Register of Historic Places as a Traditional Cultural Property. Over two million people come from all over the world to visit Snoqualmie Falls annually. Puget Sound Energy owns and operates a hydroelectric facility there. Snoqualmie Falls is impacted and desecrated by diversion of a significant portion of the water from the river by a hydroelectric facility before it can complete the Sacred Cycle of reaching the base of the falls and creating a healing connection by its transformation to legendary mists that connect worlds, carry prayers, and deliver blessings.
Puget Sound Energy, a public utility, owns and operates a public park located there. A popular hiking trail down to the viewing area near the base of the falls continues to be closed to visitors until sometime in 2013. Access to the base of the Falls, specifically a spiritually powerful location, is blocked.
On Friday, June 22nd, at 11:30 am, there will be a gathering, rain or shine, at Snoqualmie Falls.
We welcome anyone who would like to respectfully join together in Spirit for observance of our Sacred Places across the globe that are in need. Join us and others that are gathering to pray, each in our own way for their protection.
“When one is uplifted, we all are uplifted”.
“We give thanks for the teachings of the Sacred. We give thanks that we are still here. We give thanks for the breath of the Spirit”.
We pray for one another.
In the Spirit of Snoqualmie Falls, Lois Sweet Dorman.
Contact: Lois Sweet Dorman, Snoqualmie, at nightfishes@qwest.net.
World Peace & Prayer Days – Gray Horn Butte (Devil's Tower), June 16
Medicine Wheel, June 17
Grand Tetons, June 18 – 21
Rio de Janeiro, Brazil, June 21
Chief Arvol Looking Horse, 19th generation Keeper of the Sacred White Buffalo Calf Pipe: “Once again I am sending my voice to all Nations upon Mother Earth, those who can hear my sincerity with their hearts – - unite together at our Sacred Sites creating an energy shift of a great healing on this June 21st. We need to see and listen to the wamakas'ka (the animals) who are more than ever now showing their sacred color of white, there are so many. This color represents the direction of when physical life now goes into the spirit journey. They are trying to warn us to pay attention to our responsibilities as a Global Nation. In order to protect the remaining sacredness that is trying to survive upon Mother Earth, which includes even our own children, we now have no choice but to unify and make positive decisions together.
“To honor the birthplace of World Peace and Prayer Day/Honoring Sacred Sites where it all began in 1996, we will gather at Gray Horn Butte, aka “Devils Tower” on June 16th. Peace Riders who made the '96 journey from Canada to
Gray Horn on horse back, will join us and offer prayers as well and plant a Peace Pole reading “May Peace Prevail on Earth” in 4 different languages. We will do the same offering on June 17th at Medicine Wheel. On June 18th we will gather at the Grand Tetons to begin one of the many events of WPPD throughout the world. The Grand Tetons will be the beginning of a four day event to bring attention for the need to protect the last of the true wild Buffalo (bison) that exist in Yellow Stone National Park, they are in constant danger of being massacred when caught off park property.
“On June 21st I will pray with thousands of People at the United Nations Conference on Sustainable Development or Rio+20 in Rio de Janeiro, Brazil. As part of the various gatherings and celebrations that will be held as part of the Sacred Earth Gathering in Aldeia Nova Terra during the month of June parallel to the conference, there will be a very special ceremony to celebrate World Peace and Prayer Day/Honoring Sacred Sites along with various representatives of the Brazilian indigenous tribes and spiritual leaders from different nations. The intent is to honor this day not only in Rio de Janeiro, Brazil but to also invite the participation of other WPPD activities worldwide to join though simultaneous acts of prayer and song so as to be united spiritually on this June 21st to celebrate the 2012 World Peace and Prayer Day/Honoring Sacred Sites. Onipiktec'a (that we shall live).”
Contact: Paula Horne-Mullen, Wolakota.org
The Morning Star Institute, 611 Pennsylvania Ave., SE #377, Washington, DC 20003 (202) 547-5531






















































コメントを追加