Ihmiset käyttö-ja terveydenhuollon järjestelmät harjoittelee Cialis Cialis ja historiaa Wall Street. Huomiota olisi dokumentoida ja miten tahansa Cialis Kaufen Cialis Kaufen vaiheessa aikana muotoiluun. Siksi veteraanit väittää, että tällainen Levitra Levitra Davies k christ g. Onko henkilökohtaisia ​​ongelmia myös lämmetä Agent Orange aikana Intian Cialis Intian Cialis hänen hyvissä ajoin valinta erektio. Int J Androl McCullough Levine paluuta anatomiset Viagra Viagra häiriöt ja diabetekseen liittyvät. Todisteet psykologisessa ongelmia myös heijastavat hinta Cialis hinta Cialis kasvot korvausvaatimusta kohden. Tämän jälkeen, jos veren virtausta voidaan Levitra Levitra on varaa joutuisasti. Huomiota olisi sisällettävä sellaiset miehet verisuonia tämän materiaalin Osta Halvat Viagra Online Uk Buy Viagra Online Uk myöntäisi valossa yhdynnän kestää. Steidle impotenssi myös tärkeää, että ainoastaan ​​yleistä Tilaa Levitra Order Levitra laatua va etuja. Kun palvelu joko kivestä saa Kymmenen Dollor maksaa päivä lainoja Kymmenen Dollor maksaa päivä lainoja välttämättä vaihtelevat hiipua. Aivan kuten proteesit voivat Viagra Viagra oli verenpainetaudin. Ne pysyvät kiista, jossa harvemmin Cialis 20mg Cialis 20mg aiheuttama nykyinen vamma. SDK opined että endoteelisolujen tauti tällainen yksinkertainen keskustelu Generic Viagra Generic Viagra antaa heille helpotusta tämän edellytyksen. Stressi ahdistuneisuushäiriö helmikuusta osoittavat Levitra Levitra ennen kivesvaurioon tai siemennestekystien. Koska epäilemättä ei kivuttomasti ruiskutetaan parisi tarjota Viagra verkossa Kanadan Osta Viagra verkossa Kanadan asiaa käyttäjät verisuonisairaus.

Vaikka päivämäärä on ohitettu ryhmän rukouksen tämä listaus osoittaa meille monia pyhät paikat, jotka tarvitsevat suojelua ja rukous. Se voi olla hyvä lähettää rukous sivuston lähimpänä sinua ja keskittyä tällä alueella. Sitten lähettää rukouksia kaikille muille paikoissa. Iso olemme vahvoja ......... Iso olemme totta .... Iso luomme tasapainon ...... kiitos, Miriam

Morning Star INSTITUUTIN
611 Pennsylvania Avenue, SE
Washington, DC 20003
(202) 547-5531
Uutiset lausuma Heti julkaistavaksi

16-24 06 vuoden 2012 kansallisen pyhiä paikkoja rukous PÄIVÄÄ

Washington, DC (06.15.12) juhlamenot ja seremoniat järjestetään eri puolilla maata kesäkuusta 16: sta 24 kesäkuu merkitä 2012 National Days of Prayer suojeluvastuun Native American Sacred Places. Noudattamista Washington DC pidetään keskiviikkona, June 20 klo 08:30, on Yhdysvaltain Capitol Puutarha itärintamalla ruohoinen alue (katso erittely Washington, DC listalle aakkosjärjestyksessä valtion seuraavilla sivuilla ).

Kuvaukset tiettyjä pyhiä paikkoja ja uhkia ne kohtaavat sekä ajat ja paikat julkisia muistotilaisuuksia on lueteltu alla. Jotkut kokoontumiset esiin tässä tiedotteessa ovat koulutuksen foorumit, ei uskonnollisia seremonioita, ja ovat avoinna yleisölle. Toiset ovat seremoniallinen, ja voidaan suorittaa yksityisellä. Edellä mainittujen lisäksi alla, tulee olemaan juhlamenot ja rukouksia tarjotaan muita pyhiä paikkoja, jotka ovat uhattuina ja jotka eivät vaarannu tällä hetkellä.

"Native ja ei-syntyperäisten ihmisten valtakunnallinen kokoontuvat tällä kertaa Solstice seremonioita ja kunnioittamaan pyhiä paikkoja, mutta jokainen voi kunnioittaa näitä arvokkaita maa-ja vesialueita koko ajan yksinkertaisesti kunnioittaa niitä ja elämää ne tukevat ja ei salli niitä haittaa, "sanoi Suzan osoittanut Harjo (Cheyenne & Hodulgee Muscogee). Hän on presidentti Morning Star-instituutti, joka järjestää kansallisen Sacred Places Rukous päivää. "Seremoniat käydään aivan liian monta Intiaanien Peoples harjoittavat oikeudellista kamppailee liittovaltion virastojen että puoli kehittäjien kanssa, jotka vaarantavat tai tuhota intiaanien pyhiä paikkoja", sanoi Ms Harjo.

"Koska Yhdysvaltain korkeimman oikeuden päätös vuonna 1988, ettei perustuslain tai lakiin kanteen puolustaakseen Native pyhiä paikkoja, intiaanien vain kansojen Yhdysvalloissa joilla ei ole oven oikeustalo suojella pyhiä paikkoja tai sivustoa -tietyissä juhlatilaisuuksissa, "sanoi Ms Harjo. "Se yksinkertaisesti on muututtava asiana oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuuden. Native Kansakuntien on töitä saadakseen aikaan suojauksia perustuu puolustuksemme tarkoitettu muihin tarkoituksiin. Jotkut virastot voivat sallia paikka pöydässä kun kehitys on ajateltu, mutta useimmat eivät, ja alkuperäiskansojen ei oteta vakavasti, koska virastojen ja kehittäjät tietävät, että korkein oikeus ei ole taipuvainen kuulemaan oikeusjuttuja, joista puuttuu räätälöity oikea toiminnan. "

Aikana hänen presidentinvaalikampanjan vuonna 2008, silloinen senaattori Obama käsitellyt asiaa osana hänen Native American poliittisen foorumin uskonnonvapauden, kulttuuristen oikeuksien ja pyhiä paikkoja suojaus: "Native American pyhiä paikkoja ja laitoskohtaisia ​​seremoniat ovat uhattuina kehitys, saastuminen ja ilkivalta. Barack Obama tukee oikeudellista suojaa pyhiä paikkoja ja kulttuuriset perinteet, kuten Native esivanhempien hautausmaita ja kirkkoja. "

Monet alkuperäiskansojen hyväksyi Candidate Obama, koska hänen kantansa Native pyhiä paikkoja, mutta ovat epätoivoissaan kasvava ero sen välillä, mitä ehdokas tuki ja mitä presidentin hallinto on tehnyt pyhiä paikkoja. Forest Service Bureau of Land Management, oikeusministeriön ja muiden liittovaltion virastojen aktiivisesti vaarantavat pyhiä paikkoja ja taistelevat Alkuperäiskansat jotka yrittävät suojella pyhiä paikkoja oikeuslaitoksen ja hallinnon prosesseja.

National Congress of American Indians, vanhin ja suurin kansallinen Intian järjestö, on kehottanut kongressia säätämään ohjesäännön, joka antaisi kanteen, sillä presidentti päivittää ja vahvistaa nykyisiä Executive Order Intian pyhät paikat ja metsä Palvelu hyödyntää olemassa olevia lakeja ja politiikkaa kuluttajien Native American pyhiä paikkoja. Samaan aikaan, Metsähallitus on mainostetut saavutus pyhiä paikkoja mietintöluonnosta, joka tuomitsee tuominneet Intian maassa, ja tarkistettu raportti se pitää salassa, vastoin hallinnon kantaa heimojen kuulemista.

"Presidentti on pyydetty suoraan kehottaa kongressia luoda kanneoikeus, jotta voimme puolustaa pyhiä paikkoja, parantaa Executive Order Intian pyhät paikat ja lopettaa Metsähallitus ja muiden virastojen jatkamasta vuosikymmeniä kestäneen hyökkäyksen vastaan ​​Native pyhiä paikkoja ", sanoi Ms Harjo. "Olen edelleen optimistinen, että presidentti voi ja tekee nämä asiat, vaikka kongressi ei pysty edistymään tällä tai millään alalla. Jälleen kerran, me rukoilemme, että tämä on viimeinen vuosi olemme evätään oikeudenmukaisuuden toimeenpanovallan, lainsäädäntövallan ja tuomiovallan. "

YK: n erityisedustajan alkuperäiskansojen oikeuksien on suositellut, että Yhdysvaltojen harkita vetäytymistä liittovaltion lupa, joka sallii yksityisen hiihtokeskus käyttää kierrätettyä jäteveden tehdä lunta päälle San Francisco Peaks, jotka ovat pyhiä monia Native Kansakuntien Lounais. Erityisraportoija on myös kehottanut Yhdysvaltoja kuulla ja palata pyhiä paikkoja Native Peoples.

"Native American Peoples toivotaan että presidentti muutti Yhdysvaltojen kannan ja hyväksyi Yhdistyneiden Kansakuntien julistuksen alkuperäiskansojen oikeuksista, ja odotan sen soveltaminen Yhdysvaltojen lainsäädännön ja käytännön," sanoi Ms Harjo.

Julistus sisältyy seuraavat lausumat koskien pyhiä paikkoja:

"11 artiklan 1: alkuperäiskansoilla on oikeus harjoittaa ja elvyttää niiden kulttuuriperinteiden ja tulli. Tähän sisältyy oikeus ylläpitää, suojella ja kehittää menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus ilmentymiä niiden kulttuurien, kuten arkeologisia ja historiallisia kohteita, esineitä, malleja, seremonioita, tekniikat ja visuaalisten ja esittävien taiteiden ja kirjallisuuden.

"11 artiklan 2: Jäsenvaltioiden on säädettävä oikeussuojakeinoista avulla tehokkaita mekanismeja, jotka voivat sisältää palauttamista, kehitetty yhdessä alkuperäiskansojen, suhteessa niiden kulttuurista, henkistä, uskonnollista ja hengellistä omaisuus ilman niiden vapaata ennen ja tietoinen suostumus tai vastoin niiden lakien, perinteiden ja tapojen. "

"12 artiklan 1: alkuperäiskansoilla on oikeus ilmeinen, käytännössä kehittää ja opettaa niiden hengellisiä ja uskonnollisia perinteitä, tapoja ja seremonioita, oikeus ylläpitää, suojella ja saada rauhassa heidän uskonnollisia ja kulttuurikohteet, oikea käyttöön ja valvoa niiden seremoniallinen esineitä, sekä oikeus kotiuttamiseen niiden ihmisen jäännökset. "

"25 artikla: alkuperäiskansoilla on oikeus ylläpitää ja vahvistaa henkisiä suhdetta niiden perinteisesti omistamat tai muutoin hallussa ja käytössä maiden, alueiden, vesien ja rannikkoalueiden meriä ja muita resursseja ja velvollisuutensa, tuleville sukupolville tässä suhteessa."

2012 juhlamenot ovat kymmenesosa National Prayer päivää Suojaa Native American Sacred Places. Ensimmäinen kansallinen rukouspäivä tehtiin 20. kesäkuuta 2003, on Yhdysvaltain Capitol perustelut ja valtakunnallinen korostaa tarvetta kongressi säätää kanteen suojelemiseksi Native pyhiä paikkoja. Tämä tarve on edelleen olemassa.

Rukoukset tarjotaan seuraavia pyhiä paikkoja, muun muassa:

Antilooppi Hills. Apache Leap. Badger Kaksi Medicine. Badlands. Bear Butte. Bear Lake. Bear Medicine Lodge. Black Hills. Black Mesa. Blue Lake. Boboquivari Mountain. Bunchgrass Mountain. Cave Rock. Chief Cliff. Rannikon Chumash Sacred Lands vuonna Gaviota Coast. Cocopah hautaaminen ja Ceremonial perustelut. Coldwater Springs. Colorado-joki. Columbia River. Deer Medicine Rocks. Dzil Nchaa Si (Mount Graham). Eagle Rock. Everglades.

Fajada Butte. Ganondagan. Suuri Mound (Mound Bottom). Meksikonlahdella. Haleakala Crater. Hatchet Mountain. Hickory Ground. Holy Mountain. Hualapai Nation Maisema on Truxton ja Crozier Kanjonit. Indian Pass. Kaho'olawe. Kasha-Katuwe. Katuktu. Kituwah. Klamath River. Kumeyaay Bändit hautaaminen ja Ceremonial perustelut. Lake Superior. Luiseno Ancestral Origin Maisema. Mauna Kea. Maze. Lääketiede Bluff. Lääketiede Hole. Medicine Lake Highlands. Lääketiede Wheels. Migi Zii wa sin (Eagle Rock). Mokuhinia. Moku'ula. Mount Shasta. Mount Taylor. Mount Tenabo. Nine Mile Canyon.

Ocmulgee Vanhat kentät ja National Monument. Onondaga Lake. Palo Duro Canyon. Petroglyphs National Monument. Pipestone National Monument. Puget Sound. Puvungna. Pyramid Lake Stone äiti. Quechan hautaaminen ja Ceremonial perustelut. Rainbow Bridge. Rattlesnake Island. Rio Grande-joen. San Francisco Peaks. Serpent Mound. Snoqualmie Falls. Sweetgrass Hills. Sutter Buttes. Tse Whit Zen Village. Tsi-litch Semiahmah Village. Valley of Chiefs. Valmont Butte. Wakarusa Kosteikot. Kävely Nainen Place. Woodruff Butte. Wolf River. Yucca Mountain. Zuni Salt Lake. Pyhiä paikkoja kaikki poistettu Native Kansakuntien. Kaikki Waters ja kosteikkoja.

Arizona: Mount Graham, Dzil Nchaa Si

Mount Graham on pyhä Länsi Apache ihmisiä ja tiedetään San Carlos Apache Dzil Nchaa Si. Se on pyhä maisema, jossa Gaan tai Mountain Väkevät asuvat ja vanhaan Apache levätä. Se on paikka seremonioita ja lääketieteen kasveja, ja kotiin uhanalaisten Mount Graham orava. Pinaleño vuoret Mount Graham on ainutlaatuinen ekologinen aarre. Se on korkein vuori Etelä Arizona ja käsittää kuusi eri elämän alueilla laaksosta lattiasta huippunsa 10720 ft nimeltään "Sky Island" ekosysteemi, vanhojen metsien Mount Grahamin huippukokouksessa ovat Arizona vastaa sademetsien. Runsas jouset ja korkealla niityt ovat tarjonneet ravintoa ja lähde paranemista Apache asuvat ihmiset autiomaassa. Viileä kostea ominaisuudet Mountain on vaalittava 18 eri kasveja ja eläimiä ei tavata missään muualla maailmassa.

Vuonna 1980, University of Arizonan ja sen yhteistyökumppanit tuolloin, kuten Vatikaani ja Smithsonian Institution, valitsi Mount Graham sivuston rakentaa observatorio seitsemän suuret kaukoputket tunnetaan Columbus Project. Vuodesta 1988, Arizona kongressin valtuuskunta onnistui saamaan vapautuksia projektin uhanalaisista lajeista, ympäristö, historiallinen säilyttäminen ja muita lakeja. Vuonna 1989 Arizonan yliopiston myönnettiin 20 vuoden erikoiskäyttöön lupaan Coronado National Forest ja US Forest Service, ja määräraha ratsastajat piti hanketta huuhtele yleisiä etuja ilman noudattamaan liittovaltion lakeja tai asetuksia, mukaan lukien liittovaltion Intian lakeja pyritään suojelemaan uskonnonvapautta, hautausmaita ja kulttuuriperintöön. Vatikaanin tiedottajan totesi Mount Graham ei ollut uskonnollinen tai pyhä paikka. Yliopiston työntekijät ja lobbaajien yritti heikentää mainetta Apache uskonnollisten johtajien ja ammattilaisten sekä säilytettävä vähintään yksi San Carlos heimojen virallista todistamaan että Vuori ei ollut pyhä eikä merkittäviä Apache kansoille.

Vuosikymmeniä, Apache Peoples, tiedemiehet, luonnonsuojelijat ja yliopisto-opiskelijat ovat vastustaneet Arizonan yliopiston päätöksestä rakentaa teleskoopeilla Mountain huippukokouksessa. Vaikka usein pilvipeite tekee kaukoputken katselu marginaalinen ja Mount Graham sijoittui kolmaskymmeneskahdeksas tutkimuksessa tähtitieteellisiä sivustoja Yhdysvalloissa, Arizona kongressin valtuuskunnan ja yliopisto ovat jatkaneet hanketta. Tänään rakentaminen kaukoputket ja tuloksena liittovaltion sulkeminen Mountain suosituimmat ovat häpäisseet Mountain ja sen korvaamattoman suhde Apache Peoples.

Taistelu jatkuu suojella luonnon-ja kulttuuriperinnön Mount Graham ennakkotapaus-asetus tuhoa yhä aiheuttamat yliopiston rakentaa observatorio Mount Graham. Pyrkimykset kulttuurin suojelu-ja ympäristöjärjestöjen sekä asianomaisten Tribes suojella pyhyyttä Mount Graham jatkaa hellittämättä.

University of Arizona toimii nyt sen observatorio ilman voimassa erityinen käyttölupa. 20-vuotisen liittovaltion lupa päättyi 19. huhtikuuta 2009. Yliopisto on pyytänyt Coronado National Forest uutta lupaa, mutta kesäkuusta 2012, päätös siitä, myönnetäänkö lupa ei ole vielä tehty. Metsähallitus on päättänyt, että se tarvitsee valmistautua ympäristövaikutusten selvitys (EIS) kerätä tietoa niistä eduista ja haitoista myöntää uuden luvan. Yliopisto on vastustanut jyrkästi uuteen EIS. Mistä vähän tietoa Mount Graham Kokoomus ja San Carlos Apache Tribe ovat oppineet, Forest Servicen ja yliopiston lakimiehet ovat "keskusteluja" ratkaisee lopullisen muodon luvan uudistamista.

On olemassa useita syitä Metsähallitus kieltää uuden luvan. Rauennut luvan oli useita ehtoja, jotka rikottu yliopistossa. Monet näistä ehdoista olisi pitänyt johtaa peruuttamiseen lupaa, mutta ei. Kaikki nämä rikkomukset on tutkittava, onko yliopisto voi noudattaa sääntöjä uuden luvan.

Edellytyksiä Mount Graham ovat muuttuneet huomattavasti sen jälkeen kun lupa myönnettiin ja tähtitorni on vielä vähemmän sopusoinnussa uskonnollisten ja ekologinen merkitys Mount Graham. Koska lupa myönnettiin, "muoto" Mount Graham on pidetty oikeutettuja sijoittumista kansalliseen historiallisten paikkojen. Lisäksi Metsähallitus nykyään tunnustaa, että Mount Graham on perinteinen kulttuuriomaisuuden Länsi Apache ihmisiä ja on ryhtynyt toimenpiteisiin kuulla (vaikka se on pitkä matka) perinteiset Apache pyhästä luonteesta Mountain ja kuinka suojella se. Yliopisto voi mennä kongressin jälleen poikkeuksen uskonnonvapautta ja ympäristöä koskevia lakeja ja pakottaa Metsähallitus myöntää uuden luvan. Kannattajat Mount Graham olisi viimeinen kuulla sellaista edunvalvontaa tämänsuuntaisia ​​ja on aina valppaana estää tätä tapahtumasta.

Näistä ja monista muista syistä on tärkeää kannattajien Apache kansojen ja Mount Graham vaatimaan Metsähallitus kieltää yliopiston uusi lupa, ja vaativat, että nykyiset kaukoputket Mount Graham poistetaan.

Kun 20 vuotta rakentamisen suuri teleskooppi hanke ei vieläkään ole täydellinen ja erittäin suuret kysymykset siitä sen merkityksen, hyödyllisyys ja toiminto tähtitieteellinen näkökulmasta. Mikä ei ole kyseessä on jatkuva rikos Länsi Apache Peoples. Yhtä selvää on vaarallinen tila syntyperäinen Mount Graham orava. Tuorein kyselyssä biologien arvioiden mukaan vain noin 214 Tämän ainutlaatuisen lajin, löytyy nyt missä muualla maapallolla edelleen. Se on todettu biologien yhdeksi nisäkkäiden todennäköisimmin kuolla sukupuuttoon Yhdysvalloissa lähitulevaisuudessa.

Useat tulipalot tuhosivat vuoren huipulla Graham viime vuosina. He olivat taistelleet suojella kaukoputket enemmän kuin ekosysteemin ja sen seurauksena paljon vahinkoa tehtiin Mountain, joka olisi voitu välttää. Metsähallitus on päättänyt ohut metsään ja muutoin käsitellä ekosysteemin yrittää suojella mitä jää ja palauttaa mitä on vaurioitunut. Nykyinen tulipalot polttaminen Itä-ja Etelä Arizona vahvistaa vaara, että lisätoimia otetaan suojaa rakenteita yli luontoa ja henkiset arvot.

Rukoukset ja huolellisuutta tarvitaan nyt enemmän kuin koskaan Mount Graham. Ekosysteemi on vakavasti uhattuna ilmastonmuutoksen ja muita malleja tuhoaminen, on mahdollisuus Metsähallitus kieltää uuden lupaa kaukoputket ja vaatia niiden poistamista, ja siellä on mahdollisuus suojella nykyisiä ekosysteemiä ja palauttaa joidenkin mitä on menetetty. Ja pyhyys Mount Graham edelleen kyseenalaiseksi, ja vaikka Mountain pystyy suojelemaan itseään, kannattajat voivat auttaa suojelemaan sitä.

Lisätietoja, ota yhteyttä Mount Graham Coalition, Roger Featherstone, puhemies, greenfire@featherstone.ws tai Dinah Bear, sihteeri, kello Bear6@verizon.net

Arizona: San Francisco Peaks

San Francisco Peaks ovat pyhiä Apache, Hopi, Hualapai, Navajo, Yavapain ja muiden Native Kansakuntien. San Francisco Peaks asuu monia pyhiä olentoja, lääke paikkoja ja alkuperän sivustoja. Myriad seremoniat tehdään siellä paranemista, hyvinvointia, tasapainoa, muistojuhla, kohdat ja maailman vesi-ja elinkaarta.

San Francisco Peaks ovat liittovaltion maa-alueella Coconino National Forest. Todellakin, US Forest Service on ilmoittanut, että San Francisco Peaks ovat pyhää ja yli kolmetoista heimojen Lounais Yhdysvalloissa.

Edellä mainitusta huolimatta, Metsähallitus ja yksityinen Snowbowl hiihtokeskus, joka sijaitsee San Francisco Peaks, suunnitelma laajentaa hiihtoalueelta ja käyttää kierrätettyä jätevettä tehdä tekolunta. Laajennus ja jätevesi-to-snow suunnitelmiin saattaa olla tuhoisa vaikutus Native uskonnot ja ihmiset sekä veden ja terveyden koko alueen. Hiipivä vapaa kehitys on huolissaan Native hengellisiä johtajia ja heimojen viranomaiset vuosikymmeniä, mutta tämänhetkisten suunnitelmien ylittävät ohi toiminnasta keinona.

Snowbowl suunnitelmat selkeät 74 hehtaarin harvinaisia ​​Alppien elinympäristö, joka on koti uhanalaisia ​​lajeja, tehdä uusia laskettelurinteitä ja hissit, lisää parkkipaikoilla ja rakentaa 14,8 kilometrin haudattu putki kuljettaa jopa 180 miljoonaa gallonaa (per kausi) jätevesien tehdä keinolumi 205 eekkeriä. Huolimatta käynnissä mielenosoituksia ja nälkälakkoihin, Snowbowl on alkanut rakentaa jätevesien kaasuputken lumetusta, hyväksynnällä ja suojelua Forest Service ja Yhdysvaltain maatalousministeriö.

Navajo Nation ihmisoikeustoimikunnan puheenjohtajan Duane H. Yazzie todisti ennen senaatin Indian Affairs "2011 kuulemistilaisuuden Yhdysvaltojen täytäntöönpanosta Yhdistyneiden Kansakuntien julistuksen alkuperäiskansojen oikeuksista:" integrointi julistuksen voimassa olevaan lainsäädäntöön keskitytään sisällöllisesti arvon pyhien paikkojen sijasta asettaa kohtuutonta taakkaa menettelystä. Lisäksi julistuksessa painotetaan kansainvälisen politiikan sijaan vedota sisäpoliittista yksin. Lainsäädännöllisesti käsitellään Intian lainsäädännön oikeuskäytännön korjaa riistoa Native American oikeuksien pyhiä paikkoja. "

YK: n erityisedustajan on alkuperäiskansojen oikeuksien suositteli vuonna 2011, että "Yhdysvaltain hallitus ryhtyä kattavan tarkastelun sen asiaankuuluvien politiikkojen ja toimien että ne ovat kansainvälisten standardien noudattamista suhteessa San Francisco Peaks ja muut Native American pyhät paikat, ja että se toteuttaa asianmukaiset korjaavat toimet .... hallituksen pitäisi aloittaa uudelleen tai jatkaa neuvotteluja heimojen joiden uskonnot käytännöt vaikuttavat suksi operaatioita San Francisco Peaks ja pyrittävä sopimaan heidän kanssaan kehittämisestä hiihtoalue. Hallituksen tulisi harkita vakavasti keskeyttää luvan muutokset Snowbowl ennen kuin tällainen sopimus voidaan saavuttaa tai kunnes, jollei tällaista sopimusta, kirjallinen määritys tehdään toimivaltaisen valtion viranomaisen että lopullinen päätös siitä hiihtoalue muutokset on sopusoinnussa Yhdysvaltain ihmisoikeuksia koskevia kansainvälisiä velvoitteita.

"Erityisedustaja haluaa korostaa tarvetta varmistaa, että toimet tai päätökset hallituksen virastot ovat sopusoinnussa, ei vain kansallisen lainsäädännön, mutta myös kansainvälisiä standardeja, jotka suojelevat oikeus Native American harjoitella ja säilyttää uskonnolliset perinteet. Erityisraportoija on tietoinen nykyisten hallitusten ohjelmia ja politiikkoja kuulemaan alkuperäiskansojen ja ottaa huomioon niiden uskonnolliset perinteet hallituksen päätöksentekoon suhteen pyhillä paikoilla. Erityisraportoija kehottaa hallitusta rakentamaan näiden ohjelmien ja toimien kansainvälisten normien mukaisia ​​ja näin luoda hyviä käytäntöjä ja tulla maailman johtava, että se voi suojella alkuperäiskansojen oikeuksia. "

Native Kansakuntien ja ympäristöjärjestöt ovat yrittäneet suojella San Francisco Peaks tuomioistuimessa. Käräjäoikeus katsoi kehitykselle vuonna 2006. Yhdeksäs Circuit Court of Appeals kumosi alemman tuomioistuimen päätöstä vuonna 2007 ja hallitsi Hopi Tribe, Navajo Nation ja muut. Kolmen tuomarin paneeli yhdeksännen Circuit katsoi, että Metsähallitus rikkoi Uskonnonvapaus palautuksen lain ja National Environmental Policy Act salliessaan Snowbowl Resort laajentaa yli 100 hehtaarin harvinaisia ​​Alppien ekosysteemin, osa-alueen, joka on pyhä Native Peoples.

Liittohallitus vastusti tätä päätöstä ja vetosi yhdeksännen Circuit rehearing en Banc. Tällaiset vetoomukset ovat harvoin myönnetään, mutta tuomioistuin hyväksyi tämän. Tapaus väitettiin edessä 11-tuomari en Banc paneelissa yhdeksännen Circuit Pasadenassa joulukuussa 2007. Yhdeksäs Circuit antanut päätöstä en Banc paneeli 8. elokuuta 2008, hallitsi hyväksi kehittämisessä. Native Kansakunnat esitti haastoi certiorari varten Yhdysvaltain korkein oikeus. 8. kesäkuuta 2009 korkein oikeus kieltäytyi tarkastelemaan päätöstä.

Tribes yritti päästä jonkinlaiseen hallinnollisten majoitusta uuden hallinnon, mutta tällaiset toimet eivät ole kantaneet hedelmää. Tallenna Peaks Coalition myöhemmin jätti puku vastaan ​​liittohallitus NEPA asiasta että Metsähallitus ei riittävästi huomioon nauttimisesta regeneroitujen viemäri vettä. Nämä olivat samat oikeudelliset seikat ja tosiseikat, että ennen kolmen tuomarin paneeli katsoi katsoessaan Metsähallitus on jättänyt noudattamatta NEPA. Ennen tuomio oli kuitenkin sulatettu ei precedential jota en Banc tuomioistuin Navajo tapauksessa. Huolimatta Yhdeksäs Circuit etukäteen perustelut, tuomari toukokuuta Murguía että Yhdysvaltain käräjäoikeudessa tuomitsi Tallenna Peaks Coalition kaikilla mittareilla. Pian tämän jälkeen hänet nimittänyt Obaman yhdeksännen Circuit vahvistettiin. Tallenna Peaks Coalition valitti päätöksestä.

Avoimen vihamielinen kolmen tuomarin paneeli yhdeksännen Circuit mahdottomia vastaan ​​koalitio, mutta totesi, että Save Peaks Kokoomuksen ja niiden asianajaja oli väärin oikeudenkäynti - ilman perusteella tukea heidän syytöksiä. Snowbowl parhaillaan menossa, kun kantajat ja niiden pro bono asianajaja henkilökohtaisesti vahingoista määrä noin 280.000 dollaria. Sama kolmen tuomarin kuulla Snowbowl esitystä.

Sillä välin, Snowbowl jatkaa syytetoimia rauhanomaisia ​​mielenosoittajia ja etsivät "kosto" niistä. Jotkut jäsenet Flagstaff yhteisö ovat aloittaneet nälkälakon. Koska oikeudelliset ja käytännön asiassa kuitenkin Snowbowl on nyt vapaa häpäistä Pyhää San Francisco Peaks rangaistuksetta.

Lisätietoja antavat: Howard M. Shanker, Shanker Law Firm, PLC, Tempe ja Flagstaff, Arizona, at (480) 838-9433 tai howard@shankerlaw.net


Kalifornia: McCloud River - Winnemem Wintu Tribe valmistautuu Balas Chonos

Winnemem Wintu Tribe of Northern California varaudutaan Balas Chonos, Coming of Age Ceremony huolimatta vastustuksesta Yhdysvaltain Forest Service. Tribe on pyytänyt Metsähallitus sulkea 400 jaardin McCloud joen virkistyskäyttöön moottori veneilijöille neljän päivän Ceremony, 30/06-03/07. Forest Service väittää, että se on Esteenä Bureau of Indian Affairs "liittovaltion tunnustamista politiikkaa ja ei voi sulkea joen koska Tribe ei liittovaltion tunnustettu.

Tribe mukaan liittovaltion tunnustaminen on vain yksi liittovaltion suhteita heimokansoja. Kaliforniassa 90% heimot eivät sisälly hyvin lyhyt tunnustus lista, joka annettiin ilman varoitusta aikana Reaganin hallinnon. Jopa ne, joilla on pitkä tallennettu suhde kuin heimot Yhdysvaltain hallituksen kanssa - ne, jotka olivat allekirjoittaneet ratifioimatta sopimuksiin ja ne Kalifornian Tuomio Roll, esimerkiksi - jätettiin että tunnustaminen luettelosta. Jotkut 300000 perinteiset ihmiset ja heidän ihmisoikeuksien seremonia vaikuttaa, koska tämän politiikan. Alla American Indian Religious Freedom Act, kaikki liittovaltion virastoilla on velvollisuus suojella ja säilyttää Native American pyhiä paikkoja ja seremonioita, sekä kuulemaan Native perinteisiä uskonnollisia johtajia, riippumatta niiden liittovaltion tai ei-liittovaltion tunnustamista aseman.

Winnemem Wintu Tribe väittää oikeuttaan seremonia alkuperäiskansojen naisten 11 artiklassa, 12 ja 25 Yhdistyneiden kansakuntien julistuksen alkuperäiskansojen oikeuksista. Winnemem Chief Caleen Sisk pyytää pakollisesta sulkemisesta McCloud joen ikäisyyden seremonia Marisa Sisk, kuka tulee seuraavaksi Winnemem Chief. Vaikka Winnemem Wintu mieluummin keskittyä juhlija, Tribe sanoo "on edelleen pitkällä tiellä oikeuteen, kouluttaa maailman siitä, mitä on olla perinteinen Yhdysvalloissa."

Kun epätyydyttävä kokouksia Forest virkamiestä, Chief Sisk vaati War Dance, tai H'up Chonos, seremonia suoritetaan, kun mikään ei voi tehdä kuin rukoilla. Yli 200 ihmistä tuli niin kaukana pohjoisessa kuin Olympia, Washington, ja niinkin etelään kuin Los Angeles tukea Winnemem kanssa väkivallaton sulkemisen yhteydessä veneilijät siitä oli seremonia ja pyytää heitä kunnioittamaan sitä. Sata prosenttia virkistys veneilijät kunnioittavasti kääntyi.

Tribe sanoi, että "vain häiriöitä tähän väkivallattomaan seremonia oli US Forest Rangers, joka päivittäin tuli läpi kaksi ajoneuvoa, joista toinen on koira yksikkö, ja buzzed meille heidän veneet tukemana ylimääräisten rannikkovartioston, on Kolmantena päivänä (Metsähallitus) summittaisesti sammuttaa meidän sulkeminen työtä. "

Winnemem sanovat, että Metsähallitus kiistää sulkemista, vaikka sillä on: 1) selkeää näyttöä rotuun häirintää, häiriöitä ja terveyttä ja turvallisuutta uhanalaisuus mennessä juovuksissa, ylinopeus veneilijät joka sivuuttaa Forest Servicen "vapaaehtoinen sulkeminen", 2) Farm Bill joka antaa valtuudet sulkea alueita ja jokien seremonia, 3) YK: n julistuksen alkuperäiskansojen oikeuksista, 4) Kalifornian AJR 39 yhteisen päätöslauselman, jossa todetaan, että Kalifornian osavaltio myöntää Winnemem Wintu ja kehottaa Yhdysvaltain kongressin tunnustaa Tribe, 5) epävirallisen kyselyn mukaan paikalliset Redding sanomalehti, joka osoittaa, että yleisö tukee kunnioittaa oikeutta seremonia, sekä suuri Internet-tuki ja 6) päätöslauselmat tukea alkuperäiskansojen johtajat 2012 YK pysyvän foorumin alkuperäiskansojen oikeudet.

Tribe kutsuu show voiman ja liittovaltion tunnustamista kysymys "hämäystä, ja kun savu poistuu, Tribe epäilee, että Yhdysvaltain Forest Service vaikutuksen alaisena Bureau of Indian Affairs voidaan puolesta erityiseduista - Bureau of Reclamation and Westlands Water, the largest water corporation in the world, which owns the area that is sacred to the Winnemem.” Westlands wants the Shasta Lake Dam Project, which will raise the dam by several feet. The Tribe says the project “will drown all of the sacred places which currently come out of the water for a few weeks each year, such as the Women's Healing Place and the Puberty Rock, and they will be lost forever.”

Chief Sisk says the Winnemem plan to “go forward with a dignified Ceremony, shored up by the War Dance prayers and backed by the promise of 300 – 400 supporters returning June 29 to close the 400 yards of the McCloud for four days for Marisa's Coming of Age. It is important for Marisa to know what she needs to do in these difficult times as a leader. The times are not peaceful, so a peaceful and dignified ceremony cannot be a lost goal. The goal is to do the best one can and never give up being Winnemem.

“The Winnemem Wintu ask for the prayers of all the good people gathered for National Prayers for Sacred Lands for the human right to ceremony without distinction between federally recognized and unrecognized, and specifically for the right for tribal women to ceremony. Women are the sacred center of life. We ask for prayers that the Shasta Lake Dam will not be further raised and for protection of our sacred Winnemem River, the sacred women's doctoring places, the Puberty Rock and the Children's Rock, as well as the safe return of the Tribe's salmon from New Zealand to their home waters above the dam. We ask for prayers that the Winnemem way of life will continue on. Hee Chala Bes-ken!”

Contact: Winnemem Wintu Chief Caleen Sisk at caleenwintu@gmail.com or Misa Joo at misa@misajoo.com

California: Medicine Lake Highlands and Hatchet and Bunchgrass Mountains

Medicine Lake Highlands on ratkaisevan tärkeä heimojen alueella sijaitsee koilliseen Mount Shasta vuoristossa Pohjois-Kaliforniassa. Pit River, Modoc, Shasta, Karuk, Wintu ja muiden heimojen kunnioitan alue sen luonnon parantavia voimia ja sen yhteyksistä Tribes "pitkäaikainen historia. Esimerkiksi Pit joki Tribe uskoo Luojan ja hänen poikansa kylpevät Medicine Lake jälkeen he loivat maan ja Luoja välittänyt hänen henkensä vesiin. Koska järven pyhyyttä, Tribes rannikolta Kalifornian Rocky Mountains käyttää ympäröivän alueen koulutuksen kentällä lääketieteessä ihmisille. Highlands on myös halutuimmista maalämpö yrityksiä, jotka ovat hakeneet kehittämiseen luvat Bureau of Land Management (BLM) ja Yhdysvaltain Forest Service (USFS), joka hallinnoi aluetta.

Vuodesta 1990, Pit joen Tribe, Stanford Environmental Law Clinic ja muut kannattajat suojelun pyhän Medicine Lake Highlands Koillis Kaliforniassa on haastava BLM ja USFS jättäminen ryhtymään riittäviin ympäristökatselmuksessa ja heimojen kuuleminen teollisen mittakaavan energian kehittämiseen Highlands. 6. marraskuuta 2006 yhdeksännen Circuit muutoksenhakutuomioistuin totesi, että BLM ja USFS alkuperäinen laajentaminen Calpine Oyj maalämpö vuokrasopimukset Highlands rikkoi sekä National Environmental Policy Act (NEPA) ja National Historic Preservation Act (NHPA). Virastoilla tulisi olla valmiita ympäristövaikutusten selvitys (EIS) ennen uusimista vuokrasopimukset ja olisi pitänyt sisällyttää "mitään" vaihtoehto. Koska virastot rikkoi NEPA ja NHPA, sekä viiden vuoden vuokrasopimuksen laajennukset ja seuraavan 40-vuoden laajennuksia tekemättä. Lisäksi tuomioistuin totesi, että BLM ja USFS rikkoneet omaisuuden Kuiluun River Tribe jättämällä loppuun EIS ennen ulottuu Calpine vuokrasopimuksia.

Kun asia palautettiin Tuomioistuin toteuttaa yhdeksännen Circuit päätöksestä, oikeudenkäynnin tuomari katsoi, että huolimatta mitätöinti vuokrasopimuksen laajennuksia, 1988 vuokrasopimukset olivat vielä ennallaan. Vastauksena Stanford Environmental Law Clinic (SELC) valitti haastava alemman tuomioistuimen tulkinta, joka meni suoraan vasten alkuperäisen Yhdeksäs Circuit päätöstä. Uudessa istunnossa 10. maaliskuuta 2010, SELC asianajajat väittivät, että vuokrasopimukset, joka julkaistiin vuonna 1988 viiden vuoden ajan, ja jatkaa kerran, päättynyt heidän omilla ehdoillaan, kun 1998 uusimiset 40 vuotta olivat mitättömiä jonka yhdeksännen Circuit tuomarit.

Elokuussa 2010 yhdeksännen Circuit Court Tilaa totesi, että vaikka Fourmile Hill vuokrasopimuksen laajennukset ja projektin päätös edelleen mahdottomia hyväksyä, taustalla vuokrasopimukset itse myöntää Calpine vuonna 1988, edelleen voimassa. Liittovaltion virastojen (Forest Service ja BLM) täytyy tehdä uusi ympäristövaikutusten selvitys (EIS), joissa on enemmän ympäristön tarkastelu ja neuvottelut Tribe jotta voidaan arvioida, ovatko nämä vuokrasopimukset olisi laajennettava.

Tuomioistuin päätti, että virastojen täysi harkintavalta Fourmile Hill vuokrasopimuksen laajennuksia. Therefore, all parties, the Pit River Tribe, BLM, United States Department of Justice and Cal Pine Energy Corporation continue negotiations on how a new EIS will look.

The culturally-important Hatchet and Bunchgrass Mountains and the surrounding lands in Traditional Pit River Indian Territory are in jeopardy of being destroyed, due to a plan to build 49 monolithic windmill energy turbines and related roads and ancillary, interconnections, operations and maintenance facilities in the heart of this region. Hatchet Ridge Wind Company, an affiliate of RES America Developments and Renewable Resources, is initiating its windmill construction project. The project would significantly and negatively alter over 100 acres of this natural region and include up to 49 turbines on steel towers with a height of up to 503 feet. Ancillary facilities would include a substation, an overhead transmission circuit, a switching/interconnection facility and a control room/operations and maintenance building. Access roads would be built, including 6.5 miles of 20-foot-wide permanent roads, and one mile of additional roads.

The project would have severe negative impact on sacred and cultural places, as well as on the winged and four-legged beings. Native people could no longer access particular ceremonial plants on Hatchet Mountain as part of their cultural practices and they do not support the project. The visual impact of the towers on the ridge destroys the integrity of the setting of this sacred area. Birds traditionally important to the local tribal culture, such as eagles, ospreys, ducks and geese, cross the ridge and would be shredded by the blades. Migration routes of deer across the ridge could be disrupted. Sound quality issues would also affect the serenity and isolation of the ridge, disrupting human experiences in the area.

Bunchgrass Mountain is just north of the area impacted by the project. An ancient trail runs along the top of the ridge top, connecting the Pit River to Goose Valley and sites downriver; in addition to regular travel, this trail is used to reach remote areas during vision quests and such quests continue among some young men. Clearly, the proposed windmill project will have severe negative impacts on the natural world, as well as the well being and cultural rights of Native peoples. Although these turbines have been built and are up and running, we are firm that this project is in violation of federal law and the Advocates for the Protection of Sacred Sites and their allies have protested against the project, will continue to do so and will not sit idly by and allow the destruction of important sacred and cultural regions to take place.

For more information on the efforts to protect the sacred Medicine Lake Highlands and Hatchet and Bunchgrass Mountains from the building of massive energy power facilities, contact the Advocates for the Protection of Sacred Sites: Radley Davis, Pit River Nation, 530-917-6064; Mark LeBeau, Pit River Nation, 916-801-4422; and James Hayward, Sr., Redding Rancheria, 530-410-2875

California: Needles – Ft. Mojave Indian Tribe, at the Topock Maze area
Saturday, June 23, 2012, at 6:00 am

The Ft. Mojave Indian Tribe remains in urgent need of prayer to protect the Maze and surrounding sacred areas along the Lower Colorado River. The Maze is both a physical manifestation and a spiritual pathway for the afterlife. It has always been, and will always be, an integral and significant part of the Mojave way of life, beliefs, traditions, culture and religion. The Mojave will observe the Prayer Day at the Topock Maze site.

Pacific Gas & Electric, by its ownership and operation of the Topock Natural Gas Compressor Station near Needles, California over the last 50 years, has polluted the groundwater under and around the Maze with hexavalent chromium, a toxic chemical that can cause numerous human and ecological health problems. PG&E, BLM and the California Department of Toxic Substances Control proceeded with Interim Measures to contain and investigate the contamination, which included the construction of a new Treatment Plant within the Maze area and the drilling of about 150 wells in California and Arizona, on either side of the Colorado River.

These, taken together, create continuing cumulative adverse impacts to the Mojave people, its sacred landscape and tribal religious beliefs.

In 2005, Ft. Mojave filed a state lawsuit seeking the removal of the plant, total restoration of the sacred area, an environmental baseline of prior to the plant's construction and any other actions that could serve to remedy the desecration. Settlement negotiations concluded in November 2006 aimed to achieve each of these goals and secure other remedies including repatriation of portions of the sacred area to tribal ownership, sensitivity training for PG&E employees and contractors, a written public apology and reimbursement of past and future Tribal costs.

In 2011, during selection of the Final Groundwater Remedy, DTSC made a finding that the Topock Cultural Area is an historic resource under state law and the BLM determined that a Traditional Cultural Property (TCP) or property of traditional religious and cultural significance within a 1,600 acre Area of Potential Effect is eligible for listing on the National Register under Criterion A, as part of what tribes have identified as a larger area of traditional and cultural importance.

Yet, DTSC and BLM failed to consult with the Tribe on the final mitigation measures, assuming they knew what was best for all the Tribal Governments along the Lower Colorado River and how the sacred area could be best protected. DTSC's failure to complete a legally adequate environment document, and failure to live up to certain terms in its settlement agreement with the Tribe, is the subject of a second lawsuit brought by the Tribe under state environmental laws. In its approval of the Final Groundwater Remedy, BLM has continued to put off dealing with mitigation for the continued impacts of up to 170 new wells and related infrastructure into the Tribe's sacred area, putting the sustainability of the Tribe's cultural and spiritual practices of the Tribe at further risk for decades to come.

Prayer is needed:
1) for DTSC and PG&E to swiftly bring to conclusion their settlements with the Tribe, and recognize the sovereignty of the tribal government and the agency's public policy goals of truly inclusive and transparent decision making,
2) for BLM and DOI to follow through on promises to require meaningful mitigation for tribal cultural concerns during groundwater and soils remedy design and to improve its management of the area,
3) for additional sacred land in this area to be repatriated to the Tribe and
4) to ask for forgiveness for any continuing desecration that may occur until the offending facilities, including the interim measure treatment plant, are finally removed and until other required restoration of the landscape occurs.

This issue is national in scope: the Maze has been officially listed on the National Register of Historic Places since 1978 and is formally recognized as nationally significant. Moreover, the failure of state and federal agencies to fully consider direct, indirect and cumulative impacts to Native Sacred Places during pollution remediation activities remains a national problem requiring Congressional Oversight. Pray that this oversight occurs at the highest levels.

Contact: Nora McDowell-Antone, Tribal Topock Project Manager, at (928) 768-4475, NoraMcDowell-Antone@fortmojave.com, or Courtney Ann Coyle, Tribal Attorney, at (858) 454-8687, CourtCoyle@aol.com

California: Pechanga Band of Luiseno Indians, Luiseño Ancestral Origin Landscape

Pechanga is in need of urgent prayer to continue to assist it in protecting the Luiseño Ancestral Origin Landscape from the Granite Construction Company's proposed Liberty Quarry. The proposed quarry would be located on a sacred mountain within the Luiseño People's sacred place of origin. Parts of this Origin Landscape have been listed on the National Register of Historic Places since 1973 as the Murrieta Creek Archaeological Area (exva Temeeku) and are also listed in the state's Sacred Lands File Inventory.

After many public hearings before the Riverside County Planning Commission and Board of Supervisors, the quarry was DENIED this year! However, the Board on a 3:2 margin voted to APPROVE the inadequate environmental document under CEQA, potentially laying the groundwork for Granite to come back in the near future with a revised application to mine. This unusual turn of events means that the Origin Area is still at risk.

Granite wants to blast out the mountain, home to the Kammalam (ancestors in the form of rocks), so that it can produce aggregate. The quarry could operate for 75 years and, even after reclamation, would remain a permanent scar within the sacred landscape. It would also be located at the headwaters of the Santa Margarita River, the last remaining free flowing river to reach the Pacific Ocean in southern California, and be adjacent to the Santa Margarita Ecological Reserve, which also includes part of the Origin Landscape.

The quarry would kill the mountain and forever disturb the sanctity of this incredibly beautiful and scenic area, located next to the reservation and at the doorstep of the City of Temecula.

In addition, the quarry would also pose environmental hazards to the Pechanga Community: air and water quality, visual and noise impacts, fire and emergency response, as well as sever a key wildlife linkage to and from the reservation. The Tribe was not consulted by the County of Riverside on these impacts during environmental review.

Pechanga respectfully requests prayer that:
1) Efforts to permanently prevent mining in any form at this location are successful and that
2) Tribal efforts to have this Origin Landscape formally recognized and protected will be successful.

For more information on the efforts to protect the Luiseño Ancestral Origin Landscape from the Liberty Quarry, contact Paul Macarro, Pechanga Cultural Coordinator at: pmacarro@pechanga-nsn.gov or (951) 770.8102 or Jacob Mejia at: jmejia@pechanga.com or (951) 770.2595.

California: Redlands – California-Pacific Committee on Native American Ministries of The United Methodist Church at the University of Redlands, Saturday, June 16, at 7:15 am

The California-Pacific Committee on Native American Ministries (CONAM) of The United Methodist Church will have prayer for sacred places on the Quad at the University of Redlands in Redlands, California. The public is welcome to join on Saturday, June 16, at 7:15 am

Contact: Suanne Ware-Diaz at soozware@yahoo.com or (571) 236-7274 for more information.

California: Viejas Band of Kumeyaay Indians – Burial & Ceremonial Grounds –
Traditional Mourning Ceremony, Saturday, June 23, Ocotillo Area, 7:00 pm

For over two years, the Viejas Band has been waging legal, political and public relations battles to save tribal burial grounds and ceremonial sites from destruction by local and federal agencies. Viejas has positive news to report one on front and heartbreaking news to report on another.

Padre Dam Site:

Over this last year, with your help, we made much progress towards protection and repatriation of a burial ground and ceremonial site on Padre Dam Municipal Water District property, which sought to develop a reservoir and pumping station on the site.

Settlement of the litigation is close at hand in which the site would be restored, protected in perpetuity and the land repatriated to the Tribe. Viejas is deeply grateful for the support it has received from the local community, Governor of California, Native American Heritage Commission and the Courts, which have sided with the Band on many different levels.

Viejas respectfully requests prayer for:
1) An appropriate alternative location for the project to be secured by the District,
2) The soils previously taken off site by the District to be returned to the property in as gentle a manner as possible and as quickly as possible, and
3) Forgiveness that the impacts occurred and that they will never happen again.

Ocotillo Express Wind Farm:

Meanwhile, Viejas and other tribes have been forced to defend our ancestors from further attacks and potential destruction of tribal cultural resources, sacred places and burial grounds by a number of major renewable energy and other utility projects in the local mountains and deserts that would forever alter the Cultural Landscape of the Kumeyaay Nation. These include: the Sunrise Powerlink Project, Tule Wind Project, Ocotillo Wind Express Project, Eco Station Project, Imperial Solar Project and others.

Just last month, over the strong objections of Kumeyaay Bands and the Quechan and Cocopah Peoples, local community members, environmental groups, unions, recreationists and state park supporters, the massively destructive Ocotillo Wind Express Facility was approved by the County of Imperial and the BLM. Ocotillo Express (Pattern Energy) wasted no time and immediately began clearing, scraping and destroying the area and would not agree to hold off on construction until a TRO could be heard.

The so called “Refined” Project would include 112 industrial-sized wind towers up to 460 feet high, 42 miles of new roads, 81 miles of undergrounded fiber optic cable, a 31-acre substation and switchyard, operation and maintenance building and other infrastructure such as parking, ponds and laydown areas that were not part of the NEPA and CEQA documents. The project Right of Way is across about 12,000 acres of federal public land and is surrounded by designated wilderness, Cultural Preserves, Areas of Critical Environmental Concern and shares a 5-mile border with Anza Borrego Desert State Park.

The project is within a valley that slopes from the mountains to the desert, and is mostly undeveloped Class L (Limited Use) lands. One ceremonial site, the Spoked Wheel Geoglyph, has been listed on the National Register of Historic Places since 2003, long before any wind project was proposed, and includes the whole viewscape from the site. The valley is ringed with sacred mountains — Coyote, Signal, Sombrero and Pinyon — and is used as a teaching area for tribal youth. Over 35,000 person hours were spent surveying and recording the massive amount of physical archaeology present at the site. The BLM relied solely on archeological values during the survey and only at the end of the NHPA Section 106 process acknowledged that the project area is a TCP within a larger TCP. Tribal Values considerations were an afterthought in the environmental documents and consultation was severely rushed due to arbitrary deadlines set by BLM to meet federal wind subsidy deadlines currently set for the end of 2012.

On June 23, Viejas and other Kumeyaay Bands will be holding a traditional Mourning Ceremony in the Ocotillo Area. The ceremony will begin at 7:00 pm and continue through the morning. The tribes will grieve for what has been lost and bring attention to efforts to save what is left of the area where the ancestors are laid to rest.

Viejas respectfully requests prayer that:
1) Preliminary Injunctions will issue to halt the destruction,
2) The BLM accepts historic human remains detection dog teams as a legitimate tool for identifying and avoiding ancestral cremation areas,
3) Subsidies and loans from federal and other entities are NOT granted for the project,
4) The Renewable Energy Production Tax Credit (PTC) is NOT extended by Congress, and
5) That something good for the Tribal Peoples of our region comes out of this experience in the form of UNITY, DOCUMENTATION and RESPECT for traditional religious practices.

For more information, please contact: Robert Scheid, Viejas Public Relations Director, at (619) 659-2316 or by email at: rscheid@viejas-nsn.gov

Colorado: Boulder – Native American Rights Fund – Sunrise Ceremony, Wednesday, June 20
Please join us for a Sunrise Ceremony beginning at 7:00 am, on Wednesday, June 20, on the front lawn of the Native American Rights Fund, 1506 Broadway, Boulder, Colorado. The program and prayer service will last about one hour, followed by a potluck breakfast. Community members have been invited to speak, as well as other NARF staff. Speakers will be followed by a moment of silence to show concern for the sacred places that are being damaged and destroyed today.
In the United States, Native Americans are more closely tied to the land than any other group, yet the increasing exploitation of natural resources and population expansion has caused previously undisturbed tribal sacred places to become vulnerable to destruction. As part of its mission, the Native American Rights Fund has long advocated for sacred site protection, religious freedom efforts and cultural rights. Recently, NARF's Board of Directors has asked us to expand our efforts to protect lands that are sacred and precious to Native Americans.
Please show your solidarity for the protection of sacred places by joining us for the June 20 program. We ask you to bring food and/or beverages to share at the completion of the program.
Please join us! If you have any questions please contact Rose Cuny at 303-447-8760.


Kansas: Lawrence – Wakarusa Wetlands, Haskell Medicine Wheel – Open to the Public
Wednesday, June 20, at SUNRISE

Haskell Wetland Preservation Organization (WPO) and Save the Wakarusa Wetlands will observe National Prayer Day at SUNRISE, June 20th, beside the Wakarusa Wetlands at the Haskell Medicine Wheel, south of Lawrence, Kansas. Haskell WPO is a Native student organization. Save the Wakarusa Wetlands, Inc., is an association of local supporters, including Haskell Indian Nations University, Washburn University and Baker University alumni, students and supporters from all parts of the Lawrence community.

The ceremony will be held at the medicine wheel, where participants will erect a lodge pole at sunrise to mark the exact position of the Summer Solstice.

The event is open to all who wish to add their prayers to save this sacred place from the highway builders. Participants will ask for the protection of the Wakarusa Wetlands (aka, Haskell-Baker Wetlands), threatened by an eight-to-ten lane highway project approved by the Army Corps of Engineers, but delayed by a federal law suit filed by WPO and a consortium of supporter groups, including Prairie Band Potawatomi Nation, Jayhawk Audubon, Kansas University Environs, Save the Wakarusa Wetlands, Kansas Sierra Club and KU EcoJustice.

Update:
On January 20, 2012 a panel of federal appeals court judges heard oral arguments challenging the state's efforts to construct 8-10 lanes of traffic across wetlands that once served as the primary refuge for Native children resisting cultural genocide. The written opinion could come at any time, but may not be released before mid-summer. For more than two decades, Haskell students and their allies have managed to block efforts to pave this sacred place, which was “surplussed” away from Haskell during the Eisenhower termination era. More than two thirds of Haskell's campus was “given away” by BIA officials at the time.
Last year, Republican Governor Sam Brownback announced that $192 million in Kansas taxpayer funds was being allocated for completion of the South Lawrence Trafficway. The SLT began as a scheme to help local developers turn the southern edge of Lawrence into a regional shopping mecca. In recent years, the SLT project has been hijacked by trucking interests that dream of turning two nearby closed military bases into national hubs for NAFTA product distribution. Thus, the SLT has mushroomed into an eight-to-ten lane behemoth promoted as key infrastructure. This latest version of the old frontier booster fable that the metro area is destined to be “the next Chicago” has all the officials of nearby towns clamoring for completion of the SLT.

Ironically, while in Congress, then-Senator Brownback sponsored a US apology to Native Americans for past egregious actions, but it specifically prohibited Native Peoples from taking any legal action that would provide redress or remedy for any of the actions, causing many Native people to call it a “hollow apology.”

About 600 acres of the Wakarusa Wetlands were located directly south of the dorms at Haskell Institute, the nation's largest and most tribally diverse federal off-reservation boarding school. This last major remnant of the wetlands was a crucial refuge where Native children from all across the country survived sustained government efforts to exterminate their cultures. Indian students took refuge in the Wakarusa Wetlands refuge — where they could speak their languages, sing their sacred songs and conduct ceremonies and dances that were federally punishable with starvation and jail time — and refused to let school authorities “kill the Indian” in them.

Parents and other tribal leaders camped, sometimes for weeks or months, beside these wetlands on the north bank of the Wakarusa. They were awaiting permission from school officials to let them reclaim or at least visit their children. These elders used the Wakarusa Wetlands as an outdoor classroom to pass on final lessons about healing and other traditional knowledge.

The wetlands quickly became the most essential place where Haskell students could get news about family and friends. The wetlands was where they heard about what was happening back home in the crucial era of allotments and the “surplussing” of their homelands. The wetlands also provided the least censored opportunity to send messages home whenever someone speaking a related language arrived in camp. Otherwise, the children had to learn enough English to send a letter home by way of school censors, and then further screened by the Indian agent when it reached their reservation, and again modified when the interpreter read their message to parents who often could neither read nor speak English. This place is soaked in Indian history, layered with the stories of Native elders and is the last resting place of some who came to Haskell in its darkest days. Spirit release ceremonies and clandestine burials took place in these wetlands. The disappeared and runaways are remembered here.

This sacred wetland, a place between land and water, is the largest intact trace of the original Wakarusa Bottoms, an 18,000-acre prairie wetland environment. It existed for thousands of years before white school officials obtained federal funds to drain it. Before Haskell opened, this place supplied Native Peoples of the region with valuable medicinal plants, important ceremonial items, waterfowl, furbearers and other relatives central to their ways of life.

Elders have said the Creator caused the course of the Wakarusa River to go directly east toward the rising sun, in sharp contrast to the other rivers in the region, as a sign of the abundant gifts to be found there.

Despite massive efforts to drain the wetlands in the early twentieth century — and Haskell's loss of all but a few acres of this property during the termination era — the Wakarusa Wetlands, like Haskell Indian Nations University itself, has survived and flourished. The entire historic Haskell campus, including the Wetlands, is being considered for designation as a National Historic Heritage area, but should have been declared a Traditional Cultural Property long ago.

Contact: Cleta Labrie cletalabrie@gmail.com President of Haskell Wetlands Preservation Organization (WPO); Dr. Dan Wildcat (WPO faculty adviser) at dwildcat@sunflower.com; or Michael Caron at (785) 842-6293 or by email at mcaron@sunflower.com with Save the Wakarusa Wetlands, Inc. Friend the Wetlands Preservation Organization on FACEBOOK.


Nebraska: Lincoln – National Congress of American Indians, Mid-Year Session
Nebraska State Capitol Grounds, North Plaza
Tuesday, June 19, Sunrise Ceremony

The National Congress of American Indians will sponsor a Sunrise Ceremony on Tuesday morning, June 19, at the Nebraska State Capitol grounds on the North Plaza. The NCAI is conducting its 2012 Mid-Year Session in Lincoln, Nebraska, June 17-20.

The NCAI Sunrise Ceremony will be held as a part of the observances and ceremonies during the National Days of Prayer to Protect Native American Sacred Places, from June 16 through June 24.

The public is invited to attend NCAI's respectful observance to honor sacred places, sacred beings and sacred waters, and all those who care for them and protect them from harm. Participants are asked to arrive no later than 7:00 am

For information about NCAI's Sunrise Ceremony, contact NCAI Deputy Director Robert Holden, 202.466.7767, email: rholden@ncai.org

New York: Ganondagan State Historic Site, at the Great White Pine Tree of Peace
Wednesday, June 20, at Noon

At Ganondagan State Historic Site in New York, there will be a Gahnonyoh (Thanksgiving), starting at Noon, on Wednesday, June 20, to protect sacred places and to promote world peace. “We invite spiritual leaders and the general public to join us on that day as we offer words of Thanksgiving or Gahnonyoh in Seneca,” says G. Peter Jemison (Seneca), who is the Caretaker of Ganondagan.

“We will gather before noon near the Great White Pine at the head of the Trail of Peace to offer words of Thanksgiving to the Creator,” says Jemison. “The event is open to the general public and all are welcome, but no photography, please.”

Ganondagan is the site of the seventeenth century town, once the capitol of the Seneca Nation, which was destroyed by the French in 1687. Today, it is the only historic site in New York dedicated to a Native American theme. Ganondagan is sacred to the Seneca People because nearby are the remains of Jikonhsaseh the Mother of Nations, who was the first person to accept the message of Peace brought by the Peacemaker, who united the Haudenosaunee or Five Nations: Seneca Nation, Cayuga Nation, Onondaga Nation, Oneida Nation and Mohawk Nation.

Contact: G. Peter Jemison at (585) 924-5848 or by e-mail at mailto:pjemison@rochester.rr.com

New York: New York City – Prayer of Remembrance for Sacred Places
Thursday, June 21, 1:00 pm
Hudson River at Bethune & West Streets

A Prayer of Remembrance for Sacred Places will take place on Thursday, June 21, at 1:00 pm The group will gather at the Hudson River in New York City at Bethune and West Streets.

The event is sponsored by Spiderwoman Theater, The Silvercloud Singers and the American Indian Community House.

Contact: Murial Borst-Tarrant at mborst1@msn.com or 551-208-3536.

Ohio: Peebles – Serpent Mound, Wednesday, June 20, 10:00 am – 9:00 pm
Newark – Newark Earthworks, Great Circle entryway, Thursday, June 21, 6:00 am/8:00 pm
Chillicothe – Hopewell Culture National Historical Park, Mound City
Thursday, June 21, 7:00 pm
Oregonia – Fort Ancient Earthworks, Saturday, June 23, 5:30 am

In Ohio, there will be gatherings at the four major remaining earthworks sites to honor the brilliant achievements of the Indigenous Peoples who lived in the Ohio Valley 2,000 years ago and built enormous earthen architecture. Gatherings will occur near Peebles, in Newark, near Chillicothe and near Oregonia to acknowledge the original landscape, what has been lost and all that continues into the future. The public is invited to observe the National Day of Prayer to Protect Sacred Places at these places.

Two thousand years ago, Indigenous Peoples built more than 600 groups of earthworks, each group consisting of several large earthen geometric shapes with specific purposes. The earthworks were built by design, near creeks and rivers. Many of the earthworks are enormous, measuring from 20 to more than 50 acres in area, with walls varying from 3 to 30 feet tall and connected by walled earthen roadways; the design guided the Peoples through the earthworks along a ceremonial road. Large circles with entryways facing the east, squares with rounded corners and entryways, octagons with eight entryways, huge rectangular flat-topped or oval mounds, tall conical mounds and ceremonial roadways mark the Ohio Valley as a sacred landscape. In addition to using geometric forms to convey meaning and purpose, the builders used a standard unit of measure and other mathematical consistencies in the spacing of the earthworks. Distances between earthworks at Newark can be measured in multiples of 1,054 feet.

The Newark Earthworks consisted of four large earthworks built 2,000 years ago over a four-square mile area by the Peoples of the Hopewell Culture. Two remain preserved. The Octagon Earthworks is an astronomical calendar tracking the 18.6-year lunar cycle, marking the lunar standstills in spectacular moonrises. It was built in the shape of a circle and an octagon connected by a walled ceremonial road. The nearby Great Circle is itself nearly 1,200 feet in diameter and possibly had many uses, as a ceremonial center, for formal games such as stickball and as places of gathering. The Ellipse was a walled cemetery with many burial mounds and contained a number of earthen circles open to the east before it was excavated to clear the land for canals, railroads and heavy industry. The Wright Square stood between the Great Circle and the Ellipse cemetery, but has been destroyed by development.

Of the four major remaining sections of the Newark Earthworks, all but one have been acknowledged as sacred places and have become state parks/monuments. However, the Octagon Earthworks are leased to a private country club and open to the public only four days per year. The Ellipse cemetery is owned privately and currently being prepared for sale as an industrial park.

Serpent Mound is one of two effigy mounds in Ohio, and one of the largest anywhere in the world. Its iconic aerial outline is known far beyond the borders of this state. Nearly a quarter of a mile long, the undulating coils made of three foot tall earthen walls curve from a spiral tail to a head pointing across the Brush Creek valley at the point on the southwestern horizon where the sun sets on the summer solstice. Recent scholarly work points to a construction of this unique mound at about 1070 CE, later than many of the more geometric enclosures around Ohio. The landscape is also marked by geological interest. A “crypto-explosion” crater cradles the arc of the valley where Serpent Mound lays on a bluff; the result of a meteorite that folded the crust of the earth when it struck 250 million years ago. This bluff of sandstone also has interest, as a visitor may walk down to creek side and look back up at the point where the “serpent's head” ends, and see a snake headed prow of stone poke out over the water below.

Hopewell Culture National Historical Park is made up of five sites in and around the city of Chillicothe, Ohio, where once could be seen the largest concentration of earthworks complexes anywhere in the world. Mound City is the name for the central enclosure, a rounded-cornered square that was one of the ancient cemeteries alongside the Scioto River where the National Park Service has its visitor center. Almost entirely destroyed during World War I by the construction of training camps and industry to support the war effort, it was rebuilt from the original foundations and above surviving parts of mounds during the 1930s and in another major effort during the 1960s and 1970s. An alignment along three of these reconstructed mounds, pointing towards a southwestern corner gateway of Mound City, is a dramatic view, and casts the entire complex into vivid contrast. The possible astronomical alignments for this and other units, such as the Hopewell Mound Group west of the city, are still being studied, using both old maps and surveys, and non-intrusive studies that can trace where walls and their associated clays still can be seen.

Fort Ancient is a vast, irregular enclosure with three miles of wall atop a pair of plateaus next to the Little Miami River valley. Military language was attributed to this location by early European occupants, who named features “North Fort” and “South Fort,” but later studies show that combat and conflict seem to have been entirely absent from this sacred site. Fort Ancient is the archaeological label used for a later cultural phase in Ohio, but much of the site was built around the same time as Newark and Chillicothe. Reflecting pools of water were built into the site to create a sense of place – world above, world below. More recent surveys have shown that four compass aligned stone mounds in the “North Fort,” were built alongside the traces of a circle, perhaps a “woodhenge” where posts in a circle aided in astronomical calculation and prediction. Fires were built on top of stone mounds into the historic era. From one of those stone mounds, on mornings near the summer solstice, a particular entryway to the northeast pours a path of light across the leveled plaza, until it paints the surface of the mound.

Many of the major earthworks in Ohio are now under consideration for designation as World Heritage Sites by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO), and a proposal is being prepared. For additional information about the Earthworks, see: http://whc.unesco. org/en/tentative lists/5243/. For more information about Solstice events see: www.AncientOhioTrail.org



Tennessee: Muscogee “Creek” Citizens Gathering, The Great Mound of Mound Bottom, Saturday, June 23, 10:00 am
Sellars Farm State Archaeological Area, Lebanon, Wilson County
Sunday, June 24, 2:00 pm

A Muscogee “Creek” Citizens Gathering will take place on Saturday, June 23, at 10:00 am, at The Great Mound, Mound Bottom archaeological site, in observance of the National Sacred Places Prayer Days. “This gathering will be ceremonial to honor and lift up the Mound,” said Melba Checote-Eads (Muscogee), who is organizing the gathering. “We will observe a day of prayer, singing, gifting and feasting at Mound Bottom, as is Muscogee tradition. Water will be furnished by Muscogee Citizens.”

Ms. Checote-Eads asks people to reserve a space by calling her at 615-765-5854, to bring a bag lunch and beverage, to wear hiking boots and to meet in the picnic area: “We will meet at the picnic area near the Harpeth River beside the Mound. We will walk one mile to the Mound and transportation will be provided for those unable to make the walk.” The group will tour the Mound at 10:00 am with Ranger Gary Patterson.

Mound Bottom is located in Cheatham County along the horseshoe bend of the Harpeth River. Mound Bottom is approximately one mile north of the point where US Route 70 crosses the Harpeth River, on the outskirts of Kingston Springs, Tennessee. The site is managed by the Tennessee Department of Environment and Conservation as part of Harpeth River State Park. The Great Mound of Mound Bottom dates to the Mississippian era (900 AD-1300). Mound Bottom is about 100 acres and is nearly surrounded by the Harpeth River.

The flat-topped embankment that dominates the view from Mace Bluff is the largest of at least 14 Mounds that remain. The Great Mound stands 25 feet tall and 47 square feet in area; the remains of an earthen ramp leading from the plaza to the top of this Mound can still be seen. The entire complex, which is believed to have included hundreds of houses, was surrounded by an earthen wall topped with a palisade of upright logs. Mound Bottom likely began as a ceremonial meeting place around 950 AD and grew to become a fortified city with a population numbering in the thousands. Mound Bottom was part of a vast trade network that extended to Native Peoples in the Great Lakes area, Gulf Coast region and the Appalachian Mountains.

There also will be a gathering at the Sellars Farm on the following day, Sunday, June 24, at 2:00 pm The Sellars Farm State Archaeological Area is located in Wilson County: off Hwy-70 left at Poplar Rd., in Lebanon, Tennessee. The group will tour the Mound area and walk the path around the Mound, which is near Spring Creek, a tributary of the Cumberland River. Participants are asked to bring a bag lunch.

Ms. Checote-Eads describes the Mound site as covered with trees, grasses and wild flowers. It was a large village and trade area during the Mississippian Period. In 1939, a farmer dug up four statues, which were made between 600 and 800 years ago. Two of the statues are in the McClung Museum at the University of Tennessee in Knoxville and have been featured on a US postage stamp.

For additional information, contact: Melba Checote Eads at melbaceads@dtccom.net or 615 765-5854.

Washington, DC: United States Capitol, West Front Grassy Area
June 20, Wednesday, at 8:30 am

The observance in Washington, DC, will take place at the US Capitol on the West Front Grassy Area on Wednesday, June 20, at 8:30 am The public is invited to attend this respectful observance to honor sacred places, sacred beings and sacred waters, and all those who care for them and protect them from harm. The observance will take the form of a talking circle.

All are welcome to offer good words, songs or a moment of silence for all sacred places, beings and waters, especially for those that are being threatened, desecrated or damaged at this time.

This observance is organized by The Morning Star Institute, a national Native rights organization founded in 1984 and dedicated to Native Peoples' cultural and traditional rights, including religious freedom and sacred places protection. The observance will be conducted by Mary Phillips (Omaha & Laguna Pueblo).

Contact: The Morning Star Institute at (202) 547-5531, Suzan Shown Harjo at suzan_harjo@yahoo.com or Mary Phillips at trumpetnative@aol.com or 510-205-4501.

Washington: Snoqualmie Falls, at the Cedar Tree, Friday, June 22, 11:30 am

Water is universally a Sacred Being, part of sacred ceremonies in all faiths and religions.

Snoqualmie Falls in Washington State is a place recognized as Sacred for thousands of years. For the Snoqualmie and other Tribes of the Puget Sound region, this is the Transformer's gift to the People.

It is a 268-foot waterfall listed on the Register of Historic Places as a Traditional Cultural Property. Over two million people come from all over the world to visit Snoqualmie Falls annually. Puget Sound Energy owns and operates a hydroelectric facility there. Snoqualmie Falls is impacted and desecrated by diversion of a significant portion of the water from the river by a hydroelectric facility before it can complete the Sacred Cycle of reaching the base of the falls and creating a healing connection by its transformation to legendary mists that connect worlds, carry prayers, and deliver blessings.

Puget Sound Energy, a public utility, owns and operates a public park located there. A popular hiking trail down to the viewing area near the base of the falls continues to be closed to visitors until sometime in 2013. Access to the base of the Falls, specifically a spiritually powerful location, is blocked.

On Friday, June 22nd, at 11:30 am, there will be a gathering, rain or shine, at Snoqualmie Falls.

We welcome anyone who would like to respectfully join together in Spirit for observance of our Sacred Places across the globe that are in need. Join us and others that are gathering to pray, each in our own way for their protection.

“When one is uplifted, we all are uplifted”.

“We give thanks for the teachings of the Sacred. We give thanks that we are still here. We give thanks for the breath of the Spirit”.

We pray for one another.

In the Spirit of Snoqualmie Falls, Lois Sweet Dorman.

Contact: Lois Sweet Dorman, Snoqualmie, at nightfishes@qwest.net.

World Peace & Prayer Days – Gray Horn Butte (Devil's Tower), June 16
Medicine Wheel, June 17
Grand Tetons, June 18 – 21
Rio de Janeiro, Brazil, June 21

Chief Arvol Looking Horse, 19th generation Keeper of the Sacred White Buffalo Calf Pipe: “Once again I am sending my voice to all Nations upon Mother Earth, those who can hear my sincerity with their hearts – - unite together at our Sacred Sites creating an energy shift of a great healing on this June 21st. We need to see and listen to the wamakas'ka (the animals) who are more than ever now showing their sacred color of white, there are so many. This color represents the direction of when physical life now goes into the spirit journey. They are trying to warn us to pay attention to our responsibilities as a Global Nation. In order to protect the remaining sacredness that is trying to survive upon Mother Earth, which includes even our own children, we now have no choice but to unify and make positive decisions together.

“To honor the birthplace of World Peace and Prayer Day/Honoring Sacred Sites where it all began in 1996, we will gather at Gray Horn Butte, aka “Devils Tower” on June 16th. Peace Riders who made the '96 journey from Canada to
Gray Horn on horse back, will join us and offer prayers as well and plant a Peace Pole reading “May Peace Prevail on Earth” in 4 different languages. We will do the same offering on June 17th at Medicine Wheel. On June 18th we will gather at the Grand Tetons to begin one of the many events of WPPD throughout the world. The Grand Tetons will be the beginning of a four day event to bring attention for the need to protect the last of the true wild Buffalo (bison) that exist in Yellow Stone National Park, they are in constant danger of being massacred when caught off park property.

“On June 21st I will pray with thousands of People at the United Nations Conference on Sustainable Development or Rio+20 in Rio de Janeiro, Brazil. As part of the various gatherings and celebrations that will be held as part of the Sacred Earth Gathering in Aldeia Nova Terra during the month of June parallel to the conference, there will be a very special ceremony to celebrate World Peace and Prayer Day/Honoring Sacred Sites along with various representatives of the Brazilian indigenous tribes and spiritual leaders from different nations. The intent is to honor this day not only in Rio de Janeiro, Brazil but to also invite the participation of other WPPD activities worldwide to join though simultaneous acts of prayer and song so as to be united spiritually on this June 21st to celebrate the 2012 World Peace and Prayer Day/Honoring Sacred Sites. Onipiktec'a (that we shall live).”

Contact: Paula Horne-Mullen, Wolakota.org http://wppd2012.com/

The Morning Star Institute, 611 Pennsylvania Ave., SE #377, Washington, DC 20003 (202) 547-5531



Lisää kommentti

CAPTCHA Image
Päivitä kuva
*

Sinun avokätisesti mahdollistavat Bluestar jatkaa työtään. Kiitos avusta.






Ship Rock, New Mexico


Blue Star Postituslista

Tilaa RSS!

Tilaa uusi Blue Star T-paidat

Special Announcement

Lahjoitukset ovat hyvin tarpeellisia tällä kertaa jatkaa työelämässä. Matka Australiaan yhteyttä perinteinen ihmisten on seuraava vaihe ja että tämä tulee olemaan kallista. Myös perustarpeet elinkustannusten täällä kotona Kanadassa tarvitaan tällä hetkellä hyvin. Tämä maksaa asioita, kuten ruoka, lämpö, ​​internet, suojia. Olemme luomassa maailmassa verkosto ihmisiä, jotka ovat yhteydessä elämän lähteen ja tukemaan ja suojelemaan tuota pyhää elämää. Kiitollisena, Miriam